14 langues – 8803 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Français
1050 ressources
Anglais
1826 ressources
Allemand
1125 ressources
Espagnol
1361 ressources
Italien
658 ressources
Russe
1065 ressources
Portugais
533 ressources
Chinois
246 ressources
Occitan
178 ressources
Arabe
322 ressources
Catalan
139 ressources
Corse
119 ressources
Créole guadeloupéen
130 ressources
Hébreu
51 ressources
Mp3 les plus récents
El clima de Valencia
Un joven describe el clima de Valencia.
Fran nos habla de Algueña (L’Alguenya)
Descripción de un pueblo de Alicante.
Laura se presenta
Presentación de una estudiante de Arquitectura. Motivos por los que ha elegido esta carrera y sus aspiraciones.
La paella
Un joven valenciano nos describe una receta: la paella.
Amalia: mi trabajo de técnico en informática
Descripción del trabajo de Amalia que es técnico en informática en la Escuela de Arquitectura de la Universidad Politécnica de Valencia.
Descripción de una casa
Ana describe su piso y nos dice pos qué le gusta.
Articles les plus populaires
Olivia: English breakfast in my family
Olivia tells us about the English breakfast she used to eat in her family.
Настя : мой родной город Тула
Настя рассказывает о родном городе.
"Ainda estou aqui" : Oscar de melhor filme internacional 2025
Ítalo, assistente de português na "académie" de Versalhes em 2024-25, fala-nos do filme brasileiro "Ainda estou aqui", vencedor do Oscar de melhor filme internacional em 2025.
Elise : l’écriture et moi (2)
Quand elle écrit, pourquoi... comment elle se confronte à une autre réalité, à ses personnages, avec qui, le regard des autres...
Ghjaseppu : i mulatteri di Ghisoni !
Eccu à Ghjaseppu Micaelli chì ci conta a storia di a canzona "I Mulatteri d'Olmeta" chì era, bellu nanzu, "I Mulatteri di Ghisoni", scritta da u so babbu. Stu testimoniu fù raccoltu da Jean-Louis Santini per l'associu CESIT-Corsica.
Sara: Kijan an vin kouté mizik Gwoka?
Sara ka bayalé asi jan i vin enmé mizik Gwoka