14 langues – 8801 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Français
1050 ressources
Anglais
1826 ressources
Allemand
1125 ressources
Espagnol
1361 ressources
Italien
658 ressources
Russe
1064 ressources
Portugais
532 ressources
Chinois
246 ressources
Occitan
178 ressources
Arabe
322 ressources
Catalan
139 ressources
Corse
119 ressources
Créole guadeloupéen
130 ressources
Hébreu
51 ressources
Mp3 les plus récents
Ana: una fiesta en Burdeos.
Ana tiene 22 años, es mexicana (de Hermosillo, Sonora) y estudia literatura. En la actualidad, ejerce de auxiliar de conversación en Burdeos (Francia). Nos cuenta una noche de fiesta con unos amigos.
Daniel: alimentos mexicanos.
Daniel es mexicano y vive en París. Trabaja en una librería y sus pasiones son la literatura y la filosofía. Nos habla de los alimentos de origen mexicano.
Daniel : leyenda.
Daniel es mexicano y vive en París. Trabaja en una librería y sus pasiones son la literatura y la filosofía. Nos cuenta la leyenda de los volcanes que rodean la ciudad de México.
Daniel : la literatura
Daniel es mexicano y vive en París. Trabaja en una librería y sus pasiones son la literatura y la filosofía.
Maripili : el origen de la palabra « chocolate »
Maripili es del norte de México. Nos habla del origen de la palabra « chocolate ».
Maripili : el sistema político mexicano.
Maripili es mexicana. Estudia filología española y literatura en París. Nos habla del sistema político de su país.
Articles les plus populaires
Tanja : Über die Arbeitsmöglichkeiten beim ZDF
Tanja antwortet zunächst auf die Frage, welche Ausbildung oder Vorraussetzungen man braucht, um bei ZDF zum Beispiel in einer Redaktion zu arbeiten. Dies ist ein Interview.
Eric: Lo pais de Muòlas
Eric nos parla de Muòlas, l'origina d'aquela vila tarnesa, son micro-climat e sa produccion fruchièra rica e divèrsa.
Julia und Sabrina stellen sich vor
Wir sind Studentinnen und möchten Lehrer werden. Wir stellen uns vor und sprechen von unseren Hobbys.
Люся, Юля: о военной подготовке
В советскую эпоху у школьников и студентов был предмет, который назывался "начальная военная подготовка". На этих занятиях школьники учились например ходить строем, надевать противогаз и правильно действовать в случае атаки.
un bon record : el Foment de la Sardana
la Marina explica els seus bons records de quan ballava danses folklòriques catalanes
Katja: Ich engagiere mich beim BUND
Der BUND ist der Bund für Umwelt- und Naturschutz Deutschlands. Wir organisieren Workshops und globalisierungskritische Stadtführungen für Freiwillige in Berlin.