14 langues – 8807 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Français
1051 ressources
Anglais
1826 ressources
Allemand
1125 ressources
Espagnol
1364 ressources
Italien
658 ressources
Russe
1065 ressources
Portugais
533 ressources
Chinois
246 ressources
Occitan
178 ressources
Arabe
322 ressources
Catalan
139 ressources
Corse
119 ressources
Créole guadeloupéen
130 ressources
Hébreu
51 ressources
Mp3 les plus récents
مروة : القرية أم المدينة ؟
انتقلت مروة من القرية إلى المدينة الكبيرة
Isabel : bailar para adorar al niño Jésus
El chuntunquis es una buena ilustración de la mezcla entre dos culturas. En casa de Isabel, había una tradición delante del pesebre armado por sus padres, y le trae malos recuerdos.
Isabel : los chuntunquis y los buñuelos navideños
En la zona de Chuquisaca, se escuchan los chuntunquis al acercarse la Navidad.. También se comen buñuelos.
Mario : el último café italiano en Buenos Aires
Mario echa de menos los cafés italianos. Quedan unos pocos en Buenas Aires, vestigios de la emigración italiana.
Mario : es difícil tomar un buen café
Mario lamenta el hecho de que es cada vez más difícil tomar un buen café.
Mario : el café, buen organizador de la vida
El café marca la rutina diaria de Mario.
Articles les plus populaires
Sally : my house
Sally describes her house and her favorite room.
Vanina : le moelleux au chocolat
Vanina nous donne la recette de son gâteau préféré : le moelleux au chocolat.
Gabriela: Prefiero leer antes que navegar por internet o ver la tele
“Más libros y menos facebook”: no me gusta mucho navegar por internet, o incluso ver la tele. Prefiero leer porque me parece que enriquece mucho más.
Francesca : la mia casa
Francesca parla della sua casa
Anja : Adventskalendermangel nach der Maueröffnung
Noch eine lustige Erinnerung an die Zeit nach der Öffnung der Mauer.
Irene : mi futuro viaje a Granada (2)
Su segundo día, Irene lo pasará a orillas del mar.