14 langues – 8807 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Français
1051 ressources
Anglais
1826 ressources
Allemand
1125 ressources
Espagnol
1364 ressources
Italien
658 ressources
Russe
1065 ressources
Portugais
533 ressources
Chinois
246 ressources
Occitan
178 ressources
Arabe
322 ressources
Catalan
139 ressources
Corse
119 ressources
Créole guadeloupéen
130 ressources
Hébreu
51 ressources
Mp3 les plus récents
Paco : la Iglesia, un pilar del Régimen franquista
Paco comenta la importancia de la Iglesia bajo el Franquismo y recuerda que en su escuela de monjas, camino a la Iglesia, se escapaba corriendo para jugar al fútbol con sus amigos.
Paco : toque de queda para los menores
Paco conoció los últimos años del Franquismo y recuerda que, aunque los menores no tenían el DNI, permanecía en la calle a pesar de los controles de la Guardia Civil.
Markus : Unfall bei der Loveparade Sommer 2010
Die Loveparade fand zum ersten Mal in Duisburg statt. Es kamen viel mehr Leute als erwartet zu dieser Raverparty. Leider kam es zu Panik in einem Tunnel und deshalb zu mehreren Toten und verletzten. Nach dem Unfall kommt es natürlich zu Streit über die Verantwortung der Veranstalter, der Stadt und der Polizei... (Aufnahme vom Tag nach dem Unglück)
Laure : Mon sport
Je fais de la danse et de l'équitation.
Christophe : Was esch a Elsasser ?
"Was esch a Elsasser ?" Persönnlicher Beitrag über die elsässische Identität in elsäßischem Dialekt.
Jana : Mein Brigitte Sauzay Austausch
Ich bin in der letzten Woche von meinem Austausch. Es war sehr schön. Ich will mit diesem Austausch Erfahrung für später sammeln.
Articles les plus populaires
Paul: desert island
Paul imagines what he would bring with him if he was stuck on a desert island.
Antoine : j’adore la batterie
Antoine nous parle de son instrument de musique préféré : la batterie (termes techniques, style de musique, comment jouer... )
Nelly : 2011 bajo el signo de los derechos humanos
Para el año 2011, Nelly quisiera que respetáramos los derechos humanos y no hiciéramos diferencias entre los colores y las religiones.
Keerima : Mein Schulpraxissemester an einer Berufsschule (4)
(Dieser Text ist gelesen). Keerima möchte Lehrerin werden und hat ein Praktikum in einer beruflichen Schule gemacht. Sie erzählt, wie es dazu kam und was sie sich davon erwartet hat. In diesem letzten Teil zieht sie die Bilanz und spricht auch über ihre Stärken und Schwächen. (Teil 4/4)
Xiaofei_弹钢琴
我回家的路上听到弹钢琴
Senk éléman ki ka chanboulé vi an nou
Sami ka pwan témwanyaj a misyé Pòl André Lolya di Polo asi senk éléman ki ka chanboulé vi an nou.