14 langues – 8806 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Français
1051 ressources
Anglais
1826 ressources
Allemand
1125 ressources
Espagnol
1363 ressources
Italien
658 ressources
Russe
1065 ressources
Portugais
533 ressources
Chinois
246 ressources
Occitan
178 ressources
Arabe
322 ressources
Catalan
139 ressources
Corse
119 ressources
Créole guadeloupéen
130 ressources
Hébreu
51 ressources
Mp3 les plus récents
Alice : Mein Urlaub in Nizza
Ich bin mit dem Zug gefahren, weil meine Freundin Flugangst hat. Wir haben in einer Jugendherberge übernachtet.
Alice stellt sich vor
Ich bin 22 Jahre alt. Ich studiere Französisch und katholische Theologie auf Lehramt.
Jana : Mein Job in einem Freizeitcamp in den USA
Ich habe im Sommer 2008 für drei Monate als Betreuerin in einem Freizeitcamp in den USA gearbeitet. Die Kinder waren zwischen 10 und 14 Jahren alt.
Helga : Mein Beitrag zum Umweltschutz
Ein paar Dinge, die ich im Alltag tue, um etwas für die Umwelt zu tun. Aber man könnte sicher noch mehr machen...
Helga : Freizeitangebot in und um München
München ist eine tolle Stadt. Man kann das ganze Jahr lang tolle Sachen machen, wie in Biergärten oder Kneipen gehen, im Winter zum Skifahren und im Herbst zum Wandern gehen...
Daniela : Das Projekt Stuttgart 21
Es geht darum, einen neuen Bahnhof in Stuttgart zu bauen. Das ist ein Projekt der CDU. Aber durch die Landtagswahlen und den Regierungswechsel kann sich alles noch ändern.
Articles les plus populaires
Keerima : Mein Schulpraxissemester an einer Berufsschule (4)
(Dieser Text ist gelesen). Keerima möchte Lehrerin werden und hat ein Praktikum in einer beruflichen Schule gemacht. Sie erzählt, wie es dazu kam und was sie sich davon erwartet hat. In diesem letzten Teil zieht sie die Bilanz und spricht auch über ihre Stärken und Schwächen. (Teil 4/4)
Xiaofei_弹钢琴
我回家的路上听到弹钢琴
Senk éléman ki ka chanboulé vi an nou
Sami ka pwan témwanyaj a misyé Pòl André Lolya di Polo asi senk éléman ki ka chanboulé vi an nou.
Kevin : the Black Country Living Museum (2/2)
Kevin is a guide at the Black Country Living Museum and explains what the term "Black Country" refers to.
Bruno : mon physique
Je me décris.
Deysi : mi muñeca
Deysi aún recuerda una muñeca que le regalaron sus padres.