14 langues – 8790 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Français
1050 ressources
Anglais
1826 ressources
Allemand
1125 ressources
Espagnol
1361 ressources
Italien
655 ressources
Russe
1057 ressources
Portugais
531 ressources
Chinois
246 ressources
Occitan
178 ressources
Arabe
322 ressources
Catalan
139 ressources
Corse
119 ressources
Créole guadeloupéen
130 ressources
Hébreu
51 ressources
Mp3 les plus récents
Jessica : soccer vs football
Jessica comes from the US and she recently discovered football.
Delphine : mon plus beau cadeau d’anniversaire
Quel est le plus beau cadeau d'anniversaire que Delphine ait reçu ?
Paige : The London Eye
What is the London Eye or Millenium Wheel?
Татьяна : мой любимый фильм
Татьяне очень нравится фильм "Прогулка".
Виктория : мой любимый советский фильм
Виктория очень любит фильм "Вам и не снилось".
Jessica : reading on the app Goodreads
What is Goodreads? Why did Jessica choose this app?
Articles les plus populaires
Rosemarie: a new sport
Rosemarie, an Irish girl studying in Dublin, speaks about a new mixed sport that is becoming very popular in Ireland, tie-rugby.
Мария : как я встретила свою любовь
Мария встретила свою любовь в школе. Ей было 15 лет.
Pierusantu: A fola di u sicretu di u brocciu (spiegazione 3)
Stazzona è casa di l'orcu. Pierusantu ci da sempre a spiegazione di a fola di u brocciu. Ci parla avà di a stazzona, tempi fà, e oghje.
Asunción : las uvas de la suerte
Esta tradición, se hace todos los años. A Asunción le da mucha risa. También evoca otras tradiciones.
Катя : сверхпотребление
Катя критикует эту современную тенденцию.
Renée : what the movie Black Panther means to me, as an Afro-American woman
Renée loved the movie and as an Afro-American woman, she tries to explain us why.