Attention ! Audio Lingua a changé d'adresse.
Dès le mois de septembre, le site ne répondra plus à l'adresse https://audio-lingua.eu
Pensez à changer l'adresse des intégrations de ressources par https://audio-lingua.ac-versailles.fr
Карта сайта
арабский
- شهد : اليوم العالمي للغة العربية
- شهد : دراستي من دمشق إلى ليون
- ريم : هذه صورتي
- ريم : تقدم نفسها
- سمر : مترجمة فورية
- سمر : أحب أن أزور مدينة البترون
- مريم : الحضانة
- زينة : فصلي المفضل
- رغد : مدينتي رام الله
- مروة : القرية أم المدينة ؟
- غيث : شخصية المُسَحّر في ليالي شهر رمضان
- آمال : عيد البربارة
- مروة : أحب اللغات
- نرجس : البتراء
- شمس : حياة جدتي
- آمال : ذكريات أمي
- آمال : المغلي والبقلاوة
- فرح : تجربتي في فرنسا
- نرجس : سلطة التبّولة
- آمال : السنينية
pусский
- Костя : моё любимое слово на русском
- Ксения : почему я люблю слово "ватрушка" ?
- Яна : моя любимая фраза на русском языке
- Аня : моё любимое испанское слово
- Анастасия : моё любимое русское слово
- Яна : моя любимая фраза на французском языке
- Аня : моё любимое слово на русском языке.
- Аня : моё любимое выражение на русском языке
- Анастасия : моё любимое французское слово
- Аделина : моё любимое русское слово
- Настя : средняя зарплата
- Карина и Настя : давай посмотрим сериал
- Арина : как приготовить блины
- Ксения : мобильный телефон
- Армен : как начинается мой день
- Настя : город Омск
- Катя : День космонавтики
- Катя : первый полёт в космос
- Вика и Саша : давай зайдем в кафе !
- Виктория : московские студенты и экология
испанский
- Luna : trabajar es importante
- Luna : me encanta patinar
- Javier : la literatura argentina (I)
- Javier : la literatura argentina (II)
- Luna : me encanta estudiar idiomas
- Lucía : la sopa de Mafalda
- Lucía : el mate
- Lucía : los mexicanos
- Lucía : me encantan los personajes de Mafalda
- Luis : el camino de Ronda
- Ane : Olentzero
- Elena : la primavera, antesala del verano
- Elena : mi perrita
- Elena : receta de la tortilla de patata
- Wendy : el Festival de la Luz
- Elena : La fiesta de "Les Catalinetes"
- Elena : la festividad de los Reyes Magos
- Elena : mi número favorito
- Elena : Madrid lo tiene todo
- Arianny : mi rutina diaria
итальянский
- Federica : La mia città - Monreale
- Ludovica: Si torna a vivere
- Federica : Emancipazione della poesia
- Noemi : Rientro a scuola con il Covid
- Lia : La mia giornata
- Ludovica : I Musei Vaticani
- Giada : Quali stereotipi sull’Italia?
- Giulia : Vieni a Firenze anche tu !
- Luisa : Bella ciao
- Fiorella : I possessivi
- Fiorella : Giovanni Falcone
- Magda : L’amica geniale
- Magda : Il Duomo di Milano
- Magda : La fontana di Trevi
- Elisa : Perché studiare le lingue?
- Magda: La Moka Bialetti
- Martina : Proteggiamo l’ambiente
- Daniel : Fare l’apicoltore
- Chiara : La mia città
- Sara : Il Quirinale
английский
- Sally : my clothes
- Paul : it’s thanksgiving!
- Paul : my favorite season
- Paul : my favorite month
- Sam : when do you become an adult?
- Sam : buying local products at the supermarket or in shops
- Sam : children and chores
- Sam : celebrities and privacy
- Jeanne : US National Parks
- Paul : my favorite number
- Paul : my favorite food, pizza
- Sally : my house
- Maryse : transports in NYC
- Ismini : I am a Facebook addict
- Schon : How I imagine my future life and my future house
- Schon : popular series in Trinidad and Tobago
- Schon : festivals in Trinidad and Tobago
- Mike : my Chinese portrait
- Renée : earliest memories at school
- Robin : July 4th when I was a teen
немецкий
- Luisa : Zur Stadt Halle
- Milena : Deutschland am 29.3.20 in der Coronakrise
- Esther : Ich komme aus einem sehr kleinen Dorf
- Tessi : Mein Engagement für Flüchtlinge
- Julia : Meine Band
- Luisa : Die Mülltrennung
- Esther : Ich komme aus einer Großfamilie
- Tessi : Über Wien
- Julia : In meiner Freizeit spiele ich gerne Fußball
- Julia und Tessi stellen sich vor ...
- Cornelia : Die Stadt Vevey in der Schweiz
- Dilan : Wir stammen aus der Türkei
- Dilan und Johannes : Das Studium der Sozialwissenschaften
- Johannes und Dilan : Was ist der Föhn ?
- Johannes und Dilan : Die Geographie Deutschlands
- Johannes : Über Deutschland
- Ich heiße Dilan ...
- Joe, Johanna, Isabell : Zwei deutsche Schulen im Vergleich
- Joe & Johanna: Wie könnten wir die Welt verändern?
- Joe, Johanna, Isabell : Johannas Pferd
французский
- Katia : les journées du Patrimoine à Montpellier
- Ethan : mes vacances d’été
- Ethan : je viens d’entrer au CP
- Elisa : donner plutôt que de jeter
- Elisa : la liste des fournitures au CP
- Elisa : mon fils rentre au CP
- Antoine : je tutoie mes clients
- Franck: devenir champion olympique
- Franck : manger dans le village Olympique
- Franck : pensées sur le podium
- Franck : ma médaille d’or
- Franck : réussir en compétition
- Franck : un moment de communion avec les Ildarais
- Franck : mes sentiments lors de la victoire
- Franck : la planche à voile aux Jeux Olympiques
- Elisa : le jeu de la dame
- Amélie : l’Urbex
- Stéphane : l’émission Des chiffres et des lettres
- Amélie : les études en distanciel
- Elisa : le jeu du Monopoly
португальский
- Jennifer : casas tradicionais portuguesas
- Jennifer : Chaves
- Pedro : Manaus
- Camila : Florianópolis 2
- Cátia : lenda de Celorico da Beira
- Jennifer : apresentação da família e animais de estimação
- Jennifer : descrição física
- Pedro : família
- Cátia : família
- Camila : família
- Pedro : descrição física
- Cátia : descrição física
- Camila : descrição física
- Pedro e Cátia : especialidades de Manaus e da Guarda
- Cátia : queijo da Serra da Estrela e outras especialidades portugueses
- Jennifer : fumeiro e alheira de Trás-os-Montes
- Carolina e Jennifer : chimarrão 2
- Carolina : culinária gaúcha
- Rayanna : hábitos alimentares da região do Nordeste do Brasil
- Camila : hábitos alimentares
креольский язык из Гваделупы
- Flavie é Jeffrey : On tan a latousen
- Asi nou
- Kad légal
- Anais é Jeffrey: On lidé asi mas
- Anais é Jeffrey: Fanm an penti
- Patrick : Lédikasyon an kanpagn lontan
- Catherine é Jeffrey : Plas a kréyòl jòdi an lékòl
- Catherine : On vi pa bò Laguiyàn
- Anais é Jeffrey: Lèspozisyon a penti
- Jonathan é Jeffrey: On mèt a lantrèpriz ka palé
корсиканский язык
- Ghjuvan’ Luigi: i mesi
- Ghjuvan’ Luigi: e stagione
- Pasquale: eroi di 14-18 (parte 1)
- Pasquale: Toniu France Castellani
- Pasquale: i pìu bugiardi di u paese
- Pasquale: vultindu da a battuta di u cignale
- Ànghjulu Ghjuvanni: in casa nostra
- Pasquale: un spogliu inaspettatu
- Ànghjulu Ghjuvanni: u calavone di u primu ferraghju di u 1934
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu (spiegazione di l’autore)
- Ànghjulu Ghjuvanni: u boscu di a vastra di Petralba
- Pasquale: u chjarasgiu di Martinu
- Ànghjulu Ghjuvanni: eccu i mo mistieri
- Filippu: statina aspettata
- Ànghjulu Ghjuvanni: a casa di a vaccaghja
- A classificazione
- Minzione ligale
- Appuntu
китайский
- Qu Yuanheng_我
- Wang Zihan_我喜欢的事
- Jiang Jiedong_四合院
- Wang Zihan_计划生育
- Jiang Jiedong_体育运动
- Qu Yuanheng_国庆节
- Li Qianruo_长城
- Zhi_婚礼
- Xiaofei_弹钢琴
- xiaofei_电梯
- Pan Yu_北京公交
- Liu Kuilan_xiao Jinyi_在法国
- Liu Kuilan_买书包
- lizixin_我的故乡
- xiaofei_最后一课
- xiao fei_游乐场
- xiaofei_野餐
- xiaofei_教中文
- 划船_xiaofei
- Tian Lin_我的家
каталанский язык
- Ferriol: La meva rutina diària
- Ferriol: Repartiment de tasques a casa
- Ferriol: Països que vull visitar
- Ferriol: La millor pel·lícula
- Pepe: Qui sóc
- Pepe: Com vaig aprendre el català
- Pepe: La meva professió
- Pepe: La meva rutina
- Pepe: Les meves aficions
- Josep: La meva empresa
- Josep: Els meus rellotges
- Josep: Els meus viatges
- Josep: Una anècdota
- Josep: Les noves tecnologies
- Josep: El meu Mac
- Josep: On m’agradaria viatjar
- Com funciona Audio-Lingua?
- A propòsit d’Audio-Lingua
- Disposicions legals
окситанский
- Patrici: Los pòrta-empèuts de la vinha e sas utilitats
- Patrici: Las originas de l’empeutatge de la vinha
- Patrici: los clusèls
- Gilabèrt: lo multi diccionari occitan-francés qu’es aquò?
- Pascal: mon ostal
- Martin: La vila d’Alès
- Martin: Mon primièr contact amb la lenga
- Martin: Mon projècte de cambra d’òste
- Pèire: vacanças d’estiu en Carcin
- Pascal: Presentacions
- Pascal: lo causse de Gramat
- Pascal: La recèpta de las patanas molinièras
- Pascal: Jornalet.com
- Pascal: l’espòrt que m’agrada
- Rotland: Viatge en Orient.
- Rotland: "Portulan" es un libre en dos volumes.
- Rotland: Rituals bodistas al Ladak.
- Rotland: Rotland explica çò que son los « chortens » del Tibet.
- Daidièr: Cossi aprenguèri l’occitan
- Daidièr: Mon ostal