Attention ! Audio Lingua a changé d'adresse.
Dès le mois de septembre, le site ne répondra plus à l'adresse https://audio-lingua.eu
Pensez à changer l'adresse des intégrations de ressources par https://audio-lingua.ac-versailles.fr
Plan du site
Russe
- Залина: о школе
- Залина: о себе
- Элеонора: жизнь в коммуналке
- Элеонора: мои хобби
- Элеонора: о телевидении
- Элеонора: моя комната
- Элеонора: школа в России
- Элеонора:о себе
- Люся: как я ездила в Неаполь
- Люся: как я летела на остров Искья
- Саша, Ира, Даша: стереотипы и реальность
- Дима, Даша: в каком ресторане поужинать?
- Елеонора: мой любимый праздник, Новый год
- Люся: как мы праздновали Новый год в школе
- Люся: Новый год
- Тоня: как мы празднуем Новый год.
- Тоня: ещё Новый год
- Тоня: Новый год
- Кристина: что я думаю о современном русском языке
- Полина: мой день рождения
Arabe
Espagnol
- Gladys : Si me tocara la lotería...
- Nerea : Mi día preferido
- Nerea : Estoy fatal
- Silvestre: La profesión de guionista y el dinero
- Silvestre: Mis estudios
- Silvestre: Cuando era adolescente
- Edinson : ya no soy creyente
- Silvia : el machismo
- Carmen : los indocumentados en Norteamerica
- Carmen: historia de mi familia
- Carmen : ni colombiana ni norteamericana
- Carmen : mi apartamento
- Carmen : mi familia
- Elvis : emigrar para tener una vida mejor
- Silvia : mi baño y mi cocina
- Joan : mi trayecto profesional
- Joan : una película en catalán
- María José & José María : el Quijote
- Verónica : las teclas de los ordenadores franceses
- Silvia : cuando visito un museo
Italien
- Antonia: Il mio viaggio in Grecia
- Stefano: Mi presento
- Bianca: La mia famiglia
- Claudio: Le mie materie preferite
Anglais
- Jenny : the tradition of Christmas crackers
- Jenny : the history of Christmas crackers
- Lou : Thanksgiving, a family gathering
- Lou : my part time job
- Lou : a funny story
- Lou : extra curricular activities in the US
- Paul : Thanksgiving, an important celebration in the US
- Cheryl : The Incredibles
- Celie : Superman
- Paul : 4G technology
- Ina : Maltese economy
- Ina : politics in Malta
- Ina : marriage customs in Malta
- Ina : Maltese cuisine
- Angela : my typical Thanksgiving
- Ina : the Maltese language
- Ina : the Maltese flag
- Ina : the Maltese school system
- Laureen : must do’s in Canada
- Laureen : my city, Toronto
Allemand
- Sinem : Über die Schule
- Stella : Über Lehrer und die Schule
- Rümeysa : Meine Großeltern
- Agata : Polnische Weihnachten
- Iris stellt sich und ihre Familie vor
- Agata : Was ich in Frankreich vermisse
- Kerstin : Meine Erinnerung an den Fall der Berliner Mauer
- Katja : Berlinerisch
- Eva : Erinnerung an einen Brandanschlag
- Andrea : Ich wäre fast Pionier in der DDR geworden
- Agata: Über mein Studium und meinen Berufswunsch
- Agata : 9 Monate in Schottland
- Kerstin: Der Film "das Leben der Anderen"
- Katja: Begrüßungsgeld in West-Berlin
- Eva : Der 11. September 2001
- Andrea: Berlin, meine Lieblingsstadt
- Agata: Ich hatte oft Pech in Frankreich
- Andrea : Ich engagiere mich beim WWF
- Kerstin : Currywurst und Pommes
- Katja : Ich reise gern
Français
- Anne : la cuisine allemande
- Anne : mon petit déjeuner
- Pierre : ma lettre au Père Noël
- Anne : ma ville Dinan en Bretagne
- Pierre : mon petit-déjeuner
- Pierre : mon école et ma classe
- Pierre chante "mon beau sapin"
- Pierre : ma chatte Casse-croute
- Pierre se présente
- Laëtitia : les langues et le théâtre
- Roseanne : sa recette préférée
- Roseanne : sa chambre
- Dagraça : présentation
- Dagraça : mes ambitions scolaires
- Laura : la maladie de mon grand-père
- Aurore : ma grand-mère
- Aurore : un problème de santé
- Youssef : ma maladie
- Eugénie : origines familiales
- Marion : mes animaux
Portugais
- Cidália : profissão
- Cidália : uma região de Portugal
- Cidália : o turismo em Portugal
- Cidália : saudades de Faro
- Menções legais
- A propósito de
Créole guadeloupéen
- Flavie é Jeffrey : On tan a latousen
- Asi nou
- Kad légal
- Anais é Jeffrey: On lidé asi mas
- Anais é Jeffrey: Fanm an penti
- Patrick : Lédikasyon an kanpagn lontan
- Catherine é Jeffrey : Plas a kréyòl jòdi an lékòl
- Catherine : On vi pa bò Laguiyàn
- Anais é Jeffrey: Lèspozisyon a penti
- Jonathan é Jeffrey: On mèt a lantrèpriz ka palé
Corse
- Ghjuvan’ Luigi: i mesi
- Ghjuvan’ Luigi: e stagione
- Pasquale: eroi di 14-18 (parte 1)
- Pasquale: Toniu France Castellani
- Pasquale: i pìu bugiardi di u paese
- Pasquale: vultindu da a battuta di u cignale
- Ànghjulu Ghjuvanni: in casa nostra
- Pasquale: un spogliu inaspettatu
- Ànghjulu Ghjuvanni: u calavone di u primu ferraghju di u 1934
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu (spiegazione di l’autore)
- Ànghjulu Ghjuvanni: u boscu di a vastra di Petralba
- Pasquale: u chjarasgiu di Martinu
- Ànghjulu Ghjuvanni: eccu i mo mistieri
- Filippu: statina aspettata
- Ànghjulu Ghjuvanni: a casa di a vaccaghja
- A classificazione
- Minzione ligale
- Appuntu
Chinois
- Liang dongsheng_我的生活
- Chen Yue_第一次去意大利旅游
- Lili_我小时候怎样过春节
- Minan_我在中国的家
- Liu jing_北京的天坛
- 关于audio-lingua 网站的信息
- 怎样使用Audio-Lingua?
- 法定条款
Catalan
- Ferriol: La meva rutina diària
- Ferriol: Repartiment de tasques a casa
- Ferriol: Països que vull visitar
- Ferriol: La millor pel·lícula
- Pepe: Qui sóc
- Pepe: Com vaig aprendre el català
- Pepe: La meva professió
- Pepe: La meva rutina
- Pepe: Les meves aficions
- Josep: La meva empresa
- Josep: Els meus rellotges
- Josep: Els meus viatges
- Josep: Una anècdota
- Josep: Les noves tecnologies
- Josep: El meu Mac
- Josep: On m’agradaria viatjar
- Com funciona Audio-Lingua?
- A propòsit d’Audio-Lingua
- Disposicions legals
Occitan
- Patric: La recèpta de la pascada
- Patric: Far de teatre en occitan a l’escòla
- Patric: Ives Roqueta, 60 ans de creacion occitana.
- Bernadeta: L’istòria d’Edoard de Cabòt
- Claudi: Cossí soi vengut al teatre
- Claudi: Lo teatre de la Rampa
- Terric: lo conte de Joan de l’Ors
- Olivièr: Sant Somplesi, vilòta de Tarn
- Olivièr: L’Estivada, un festenal obèrt
- Daidièr: Lo metro de Tolosa
- Carme: Una associacion occitano-catalana
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 2da partida
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 1èra partida
- Vincenç: lo festenau escota e minja
- Pèire: Aimi la frucha
- Cecila: Lo timpan de la basilica Sant Sarnin a Tolosa
- Cecila: Un projeccion de filmes occitans a Barcelona
- Mencions legalas