Attention ! Audio Lingua a changé d'adresse.
Dès le mois de septembre, le site ne répondra plus à l'adresse https://audio-lingua.eu
Pensez à changer l'adresse des intégrations de ressources par https://audio-lingua.ac-versailles.fr
Plan du site
Russe
- Нина : Здравствуйте, меня зовут Нина
- Женя : День рождения
- Женя : Я собираюсь идти на спектакль
- Таня : В школе
- Юлия говорит о себе
- Юлия : О нашей кухне
- Каникулы
Arabe
Espagnol
- Karina : una casa en la montaña para recibir a amigos y pintar
- Sandra: Cómo celebramos el Año Nuevo en México
- Sandra: Cómo celebramos la Navidad en México
- Sandra: Mi retrato chino
- Irene : dulces de Navidad
- Eduardo : mi hijo se ha enganchado al Mac Donalds
- Irene : lo que espero de un hombre
- Mario : si ganase a la lotería
- Irene : la cabalgata de los Reyes Magos
- Irene : me gusta mucho la Navidad
- Inma : ¡helicópteros en la Cabalgata de Reyes!
- Inma : ¿ Quiénes son los Reyes Magos?
- Inma : la composición del belén
- Sira : el turrón
- Laura : el menú de los Peregrinos de Santiago
- Miguel: Mi retrato chino (3/3)
- Miguel: Mi retrato chino (2/3)
- Miguel: Mi retrato chino (1/3)
- Luis : el Jamón de Bellota
- Karina : el uniforme contra la desigualdad
Italien
- Antonia: Il mio viaggio in Grecia
- Stefano: Mi presento
- Bianca: La mia famiglia
- Claudio: Le mie materie preferite
Anglais
- Jane : English pancakes
- Jane : Easter eggs
- Jane : Christmas biscuits
- Claire : chocolate eggs
- Jane : chocolate crispies
- Jane : banana bread
- Jane : apple crumble
- Mike : English crumble
- Mike : chocolate eggs
- Mike : chocolate crispies
- Mike : pumpkin pie
- Mike : popcorn
- Mike : Apple crumble
- Mike : English pancakes
- Sara : pink ice cream
- Sara : Pancakes
- Sara : Pancake Day
- Sara : Nutty Brown recipe
- Sara : Marble cake
- Sara : Flapjack
Allemand
- Hanne : Falsche Vorstellungen von der Schule in Deutschland
- Marilou : Was ich mag und nicht mag
- Marilou : Lieblingsessen und Lieblingsgetränk
- Marilou : Die Schule
- Marilou : Meine Familie
- Lola : Meine Familie
- Lola : Was ich gerne esse
- Lola : Ich war schon in Thailand
- Lola : Ich reite
- Lola stellt sich vor
- Ann-Kathrin : Mein Brigitte-Sauzay-Austausch
- Ann-Kathrin : Vergleich Schule in Frankreich und in Deutschland
- Ann-Kathrin : Ich bin in der neunten Klasse
- Ann-Kathrin : Mein erster Schultag
- Ann-Kathrin : Das bin ich
- Wolfgang H : Bei uns in Bad Schwalbach
- Martina S: Der Rheingau-Taunus Kreis in Hessen
- Martina S: Die Nikolaus-August-Otto Schule (3)
- Martina S: Die Nikolaus-August-Otto Schule (2)
- Martina S: Die Nikolaus-August-Otto Schule (1)
Français
- Nabil se présente
- Tony se présente
- Marc se présente
- Kévin se présente
- Kaltouma se présente
- Julien se présente
- Jake se présente
- Christian se présente
- Cédric se présente
- Benjamin se présente
- Baptiste se présente
- Asma se présente
- Anne-Sophie se présente
- Ermont, ma ville
Portugais
- Cidália : profissão
- Cidália : uma região de Portugal
- Cidália : o turismo em Portugal
- Cidália : saudades de Faro
- Menções legais
- A propósito de
Créole guadeloupéen
- Flavie é Jeffrey : On tan a latousen
- Asi nou
- Kad légal
- Anais é Jeffrey: On lidé asi mas
- Anais é Jeffrey: Fanm an penti
- Patrick : Lédikasyon an kanpagn lontan
- Catherine é Jeffrey : Plas a kréyòl jòdi an lékòl
- Catherine : On vi pa bò Laguiyàn
- Anais é Jeffrey: Lèspozisyon a penti
- Jonathan é Jeffrey: On mèt a lantrèpriz ka palé
Corse
- Ghjuvan’ Luigi: i mesi
- Ghjuvan’ Luigi: e stagione
- Pasquale: eroi di 14-18 (parte 1)
- Pasquale: Toniu France Castellani
- Pasquale: i pìu bugiardi di u paese
- Pasquale: vultindu da a battuta di u cignale
- Ànghjulu Ghjuvanni: in casa nostra
- Pasquale: un spogliu inaspettatu
- Ànghjulu Ghjuvanni: u calavone di u primu ferraghju di u 1934
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu (spiegazione di l’autore)
- Ànghjulu Ghjuvanni: u boscu di a vastra di Petralba
- Pasquale: u chjarasgiu di Martinu
- Ànghjulu Ghjuvanni: eccu i mo mistieri
- Filippu: statina aspettata
- Ànghjulu Ghjuvanni: a casa di a vaccaghja
- A classificazione
- Minzione ligale
- Appuntu
Chinois
- Liang dongsheng_我的生活
- Chen Yue_第一次去意大利旅游
- Lili_我小时候怎样过春节
- Minan_我在中国的家
- Liu jing_北京的天坛
- 关于audio-lingua 网站的信息
- 怎样使用Audio-Lingua?
- 法定条款
Catalan
- Ferriol: La meva rutina diària
- Ferriol: Repartiment de tasques a casa
- Ferriol: Països que vull visitar
- Ferriol: La millor pel·lícula
- Pepe: Qui sóc
- Pepe: Com vaig aprendre el català
- Pepe: La meva professió
- Pepe: La meva rutina
- Pepe: Les meves aficions
- Josep: La meva empresa
- Josep: Els meus rellotges
- Josep: Els meus viatges
- Josep: Una anècdota
- Josep: Les noves tecnologies
- Josep: El meu Mac
- Josep: On m’agradaria viatjar
- Com funciona Audio-Lingua?
- A propòsit d’Audio-Lingua
- Disposicions legals
Occitan
- Patric: La recèpta de la pascada
- Patric: Far de teatre en occitan a l’escòla
- Patric: Ives Roqueta, 60 ans de creacion occitana.
- Bernadeta: L’istòria d’Edoard de Cabòt
- Claudi: Cossí soi vengut al teatre
- Claudi: Lo teatre de la Rampa
- Terric: lo conte de Joan de l’Ors
- Olivièr: Sant Somplesi, vilòta de Tarn
- Olivièr: L’Estivada, un festenal obèrt
- Daidièr: Lo metro de Tolosa
- Carme: Una associacion occitano-catalana
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 2da partida
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 1èra partida
- Vincenç: lo festenau escota e minja
- Pèire: Aimi la frucha
- Cecila: Lo timpan de la basilica Sant Sarnin a Tolosa
- Cecila: Un projeccion de filmes occitans a Barcelona
- Mencions legalas