Site Map
Hebrew
- עודד :שביל ישראל 2
- עודד :השכונה שבה גדלתי
- איך להשתמש באודיו-לינגואה?
- אודות
- איך לתרום לאתר קטעי שמע?
- מדיניות הפרטיות
- הצגת האתר אודיו-לינגוואה
- אודות
Italian
- Ivana: Un fine settimana a Aix-en-Provence
- Luca: I miei gusti
- Mariantonietta: La moda
- Gianluigi: Il mio liceo
- Angela: I miei compagni di scuola
- Maria-Chiara: La mia famiglia
- Miriam: La mia classe
- Ilenia: Le meringhe
- Giordano: Mi presento
- Cosimo: I miei sport preferiti
- Michele : La mia giornata
- Sara: Mi presento
- Antonia: Il mio viaggio in Grecia
- Stefano: Mi presento
- Bianca: La mia famiglia
- Claudio: Le mie materie preferite
Spanish
- Leire : actividades con mis amigas
- Leire : me presento
- Marta : mi familia
- María José : la ciudad de Bilbao
- María José : el efecto Guggenheim
- Sofía : las creencias en mi país
- Sofía : me presento
- Sofía : el idioma guaraní
- Sofía : de niña quería ser...
- Alberto : Caperucita Roja
- Ruben : presentación
- Fredy : visita del centro de Bogotá
- Fredy : los tamales
- Leire : me gustan los Simpsons
- Leire : la tele basura
- Ruben : mi equipo es el Real Madrid
- María Teresa : La relación entre México y Estados Unidos
- Fredy : leo la prensa en la internet
- Leire : los consejos de mis padres
- Leire : la hora de volver a casa
Portuguese
- Cidália : um ano em França
- Cidália : profissão
- Cidália : uma região de Portugal
- Cidália : o turismo em Portugal
- Cidália : saudades de Faro
- Menções legais
- A propósito de
English
- Ismimi : my old mobile phone
- Sam : my Blackberry phone
- Hanna : my favorite singer
- Renata : the TV show Law and Order
- Gabrielle : my opinion on the movie Supersize Me
- Gabrielle : the movie The Fighter
- Clare : our house in 1994
- Clare : Sport Relief
- Joanna : my routine
- Sam : The King’s Speech
- Ismini : St Patrick’s Day in Chicago
- Clare : Peter’s funeral
- Joanna : typical day in Cambodia
- Jessica : my travelling experiences
- Tina : recycling program in Seattle
- Clare : I had an accident!
- Tina : my favorite memory
- Tina : my family
- Tina : my school day in the US
- Tina : my Chinese portrait (1/2)
French
- Marine et Sara : retour en France après notre séjour "Brigitte Sauzay"
- Nolwenn : les intempéries en France
- Nolwenn : la grève en France
- Nolwenn : les soldes
- Camille : mon Master 2 multimédia
- Camille : mes réveillons en famille et avec des amis
- Adrien se présente
- Nolwenn : l’exposition Picasso à Paris
- Nolwenn : l’élection d’Obama
- Nolwenn : mon petit déjeuner
- Dounia : présentation
- Mathilde : mes vacances
- Paul : accident
- Patrick : fêtes !
- Thibaut : drôle de réveil !
- Mohamed : ma famille
- Mohamed : sport
- Laura : vol de portable
- Océane : ma série préférée
- Soumia : ma série préférée
Arabic
- حركة المرور في الجزائر العاصمة
- الجزائر في كأس إفريقيا
- سارة تتحدّث عن مكانة المرأة في المجتمع الفرنسي
- محمد يتحدّث عن حياته في باريس
- محمد يتحدّث عن صعوبة الحياة في باريس
- بلعيد يقدّم نفسه
- كوثر تقدّم نفسها
- كوثر تتحدّث عن مشروعها المهني
- أغياد يحبّ البحر
- وصفة المحجوبة
- عن أوديو لنغوا
- إشعارات قانونية
- وظائف أوديو لنغوا
- ليديا تعزف على الكمان
- مهدي يعيش في باريس
- نينا تدرس العلوم السياسية
- زينب تحكي عطلتها في الجزائر
- رنا تتحدّث عن مدينتها
Russian
- Ася: мой день рождения
- Оля: мои хобби
- Денис: почему я люблю театр
- Саша: в чём я люблю ходить
- Антон: о школе
- Геля: моя лучшая подруга
- Ася: почему я люблю свою театральную студию
- Саша, Геля: о Петрозаводске
- Саша: о себе
- Саша: мои зверюшки
- Геля: о себе
- Лена: о себе
- Тоня: о бурятах и их традициях
- Люся: 8-ое марта - Женский день
- Мила: о Путине
- Саша, Василий: о книгах 1
- Саша, Василий: о книгах 2
- Юлия: почему опять Путин?
- Мила: как мы летели во Францию, часть 2ая
- Мила: как мы летели во Францию, часть 1ая
German
- Nadja : mein Lieblingssport
- Nadja : Schule in Burkina Faso
- Nadja : Kindheitserinnerungen an die DDR
- Nadja : Erinnerungen an den Mauerfall
- Eva: Sylvesterfeier in Paris
- Eva : Mein Vater
- Kerstin : Ich habe viele Fremdsprachen gelernt
- Eva : Mein Tagesablauf
- Kerstin: Berlin-Spandau
- Eva: Ich reise gern
- Kerstin : Ich war in der DDR bei den Pionieren
- Katja : Meine Erinnerung an die DDR
- Eva : Meine Familie
- Julia: Wie man ohne Auto lebt
- Katja : Meine Erinnerung an den Fall der Berliner Mauer
- Eva : Mein Lieblingsessen
- Eva : Meine Hobbys
- Andrea : Über meine Familie und Fremdsprachen
- Kerstin : Ossi und Wessi, hat das noch was zu sagen?
- Katja: Was ich gerne esse und was ich hasse
Guadeloupean Creole
- Flavie é Jeffrey : On tan a latousen
- Asi nou
- Kad légal
- Anais é Jeffrey: On lidé asi mas
- Anais é Jeffrey: Fanm an penti
- Patrick : Lédikasyon an kanpagn lontan
- Catherine é Jeffrey : Plas a kréyòl jòdi an lékòl
- Catherine : On vi pa bò Laguiyàn
- Anais é Jeffrey: Lèspozisyon a penti
- Jonathan é Jeffrey: On mèt a lantrèpriz ka palé
Corsican
- Ghjuvan’ Luigi: i mesi
- Ghjuvan’ Luigi: e stagione
- Pasquale: eroi di 14-18 (parte 1)
- Pasquale: Toniu France Castellani
- Pasquale: i pìu bugiardi di u paese
- Pasquale: vultindu da a battuta di u cignale
- Ànghjulu Ghjuvanni: in casa nostra
- Pasquale: un spogliu inaspettatu
- Ànghjulu Ghjuvanni: u calavone di u primu ferraghju di u 1934
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu (spiegazione di l’autore)
- Ànghjulu Ghjuvanni: u boscu di a vastra di Petralba
- Pasquale: u chjarasgiu di Martinu
- Ànghjulu Ghjuvanni: eccu i mo mistieri
- Filippu: statina aspettata
- Ànghjulu Ghjuvanni: a casa di a vaccaghja
- A classificazione
- Minzione ligale
- Appuntu
Chinese
- Liang dongsheng_我的生活
- Chen Yue_第一次去意大利旅游
- Lili_我小时候怎样过春节
- Minan_我在中国的家
- Liu jing_北京的天坛
- 关于audio-lingua 网站的信息
- 怎样使用Audio-Lingua?
- 法定条款
Catalan
- Ferriol: La meva rutina diària
- Ferriol: Repartiment de tasques a casa
- Ferriol: Països que vull visitar
- Ferriol: La millor pel·lícula
- Pepe: Qui sóc
- Pepe: Com vaig aprendre el català
- Pepe: La meva professió
- Pepe: La meva rutina
- Pepe: Les meves aficions
- Josep: La meva empresa
- Josep: Els meus rellotges
- Josep: Els meus viatges
- Josep: Una anècdota
- Josep: Les noves tecnologies
- Josep: El meu Mac
- Josep: On m’agradaria viatjar
- Com funciona Audio-Lingua?
- A propòsit d’Audio-Lingua
- Disposicions legals
Occitan
- Patric: La recèpta de la pascada
- Patric: Far de teatre en occitan a l’escòla
- Patric: Ives Roqueta, 60 ans de creacion occitana.
- Bernadeta: L’istòria d’Edoard de Cabòt
- Claudi: Cossí soi vengut al teatre
- Claudi: Lo teatre de la Rampa
- Terric: lo conte de Joan de l’Ors
- Olivièr: Sant Somplesi, vilòta de Tarn
- Olivièr: L’Estivada, un festenal obèrt
- Daidièr: Lo metro de Tolosa
- Carme: Una associacion occitano-catalana
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 2da partida
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 1èra partida
- Vincenç: lo festenau escota e minja
- Pèire: Aimi la frucha
- Cecila: Lo timpan de la basilica Sant Sarnin a Tolosa
- Cecila: Un projeccion de filmes occitans a Barcelona
- Mencions legalas