Site Map
Hebrew
- עודד :שביל ישראל 2
- עודד :השכונה שבה גדלתי
- איך להשתמש באודיו-לינגואה?
- אודות
- איך לתרום לאתר קטעי שמע?
- מדיניות הפרטיות
- הצגת האתר אודיו-לינגוואה
- אודות
Italian
- Ivana: Un fine settimana a Aix-en-Provence
- Luca: I miei gusti
- Mariantonietta: La moda
- Gianluigi: Il mio liceo
- Angela: I miei compagni di scuola
- Maria-Chiara: La mia famiglia
- Miriam: La mia classe
- Ilenia: Le meringhe
- Giordano: Mi presento
- Cosimo: I miei sport preferiti
- Michele : La mia giornata
- Sara: Mi presento
- Antonia: Il mio viaggio in Grecia
- Stefano: Mi presento
- Bianca: La mia famiglia
- Claudio: Le mie materie preferite
Spanish
- Alexandra: el fútbol es una religión
- William: presentación
- Sandra: la emigración de México a Estados Unidos
- Ana : ¿ a qué hora comen los españoles?
- Ana : adicta a los museos de Madrid
- Ana : los distintos barrios de Madrid
- Ana : el barrio madrileño de Chueca
- Ana : Las Meninas de Velásquez
- Ana : mi pasatiempo
- Edinson : no me gusta la natación
- Amira : ¿ por qué son tan ricos los sandwiches?
- Andrea : la Independencia mejicana
- Alejandra : lo que me gusta y lo que no me gusta
- Marco : la importancia de los idiomas
- Marta : las vacaciones que me gustan
- Marta : mis vacaciones en Cuba
- Susana : un ladrón en el tren
- Susana : le gusta viajar en tren (2)
- Susana : me gusta viajar en tren
- Cecilia : evolución del tango
Portuguese
- Cidália : um ano em França
- Cidália : profissão
- Cidália : uma região de Portugal
- Cidália : o turismo em Portugal
- Cidália : saudades de Faro
- Menções legais
- A propósito de
English
- Paul : the Iphone 6 and 6+ and the Apple Watch
- Gabrielle and Lindsey : are you for or against a stricter gun control in the Usa?
- Gabrielle and Lindsey : is having a gun a constitutional right?
- Gabrielle and Lindsey : guns at school
- Alice : a museum about Victorian times
- Alice : a typical Victorian town
- Alice : Victorian Great Britain
- Gabrielle and Lindsey : gun laws in Michigan
- Gabrielle and Lindsey : gun accidents
- Gabrielle and Lindsey : for or against gun control?
- Alice : the British Commonwealth
- Alice : Australia and New Zealand
- Paul : baseball
- William - the Ice Bucket Challenge
- Jenny : the ALS Ice bucket Challenge
- Jenny : The ALS Ice Bucket Challenge and other challenges on social networks
- Paul : the ALS Ice Bucket Challenge
- Lynne : Ice Bucket challenge and ALS
- Ismini introduces herself
- Judith introduces herself
French
- Alexandre : Les matches de la France en coupe du monde
- Gaëtan : Mon équipe de France pour la coupe du monde
- Alexandre : Les groupes au mondial du foot
- Philippe : Je ne suis pas passionné de foot
- André : A propos de la coupe du monde de football
- Henri parle de sa famille
- Henri se présente
- Marie : les échecs
- Léa et Alice : la musique qu’on aime
- Léa et Alice se présentent.
- Nina : les sorties entre ados
- Nina : les soldes
- Gaëlle : la St Valentin ?
- Nina : ma première St Valentin
- Nathalie : la Saint Valentin
- Jean Erick : le checkpoint Charlie à Berlin
- Julie : je pratique du vo
- Julie : mon régime alimentaire
- Julie se présente
- Pascal : la Saint Nicolas
Arabic
- حركة المرور في الجزائر العاصمة
- الجزائر في كأس إفريقيا
- سارة تتحدّث عن مكانة المرأة في المجتمع الفرنسي
- محمد يتحدّث عن حياته في باريس
- محمد يتحدّث عن صعوبة الحياة في باريس
- بلعيد يقدّم نفسه
- كوثر تقدّم نفسها
- كوثر تتحدّث عن مشروعها المهني
- أغياد يحبّ البحر
- وصفة المحجوبة
- عن أوديو لنغوا
- إشعارات قانونية
- وظائف أوديو لنغوا
- ليديا تعزف على الكمان
- مهدي يعيش في باريس
- نينا تدرس العلوم السياسية
- زينب تحكي عطلتها في الجزائر
- رنا تتحدّث عن مدينتها
Russian
- Лена: Наташа Ростова
- Люся, Юля: телефон и телеграф
- Люся, Юля: о телевизорах
- Люся, Юля: полёт Гагарина
- Лена, Юля: Имя Россия. Часть 1-ая
- Лена, Юля: Имя Россия. Часть 2-я
- Лена, Юля: Имя Россия. Часть 3-я
- Мила: о приметах
- Лена: что я люблю есть
- Ася: Масленица
- Виктор: о себе
- Софья: моя профессия
- Бабушка Шура: как приготовить винегрет
- Настя: что я смотрю по телевизору
- Настя: кружки в моей школе
- Настя: моя подруга
- Настя: как мы встречаем Новый год
- Женя: Новый год
- Лена: мои выходные
- Настя: о себе
German
- Franziska: Weihnachtstraditionen in Deutschland
- Franziska: Mein Lieblingsessen
- Franziska: Über Kassel
- Miriam: Ich möchte Lehrerin werden
- Miriam : Die Mainzer Fastnacht
- Miriam : Als Mainz 05 gegen Bayern München gewonnen hat
- Hanna: Über die Aufgaben des Messdieners
- Daniela: Über meine Familie
- Florian: Ich gehe sehr gerne ins Kino
- Florian : Ich wohne in Hohenzell
- Lina : Ich bin oft in Schweden
- Lina : Ich gehe jedes Jahr aufs Oktoberfest
- Lina : Ich gehe auf eine Privatschule in München
- Franziska stellt sich vor
- Miriam: Ich bin Fan von Mainz 05
- Miriam stellt sich vor
- Hanna: Die Firmung
- Hanna: Die erste Heilige Kommunion
- Katrin: Fußball und Nationalgefühl
- Hanna stellt sich vor
Guadeloupean Creole
- Flavie é Jeffrey : On tan a latousen
- Asi nou
- Kad légal
- Anais é Jeffrey: On lidé asi mas
- Anais é Jeffrey: Fanm an penti
- Patrick : Lédikasyon an kanpagn lontan
- Catherine é Jeffrey : Plas a kréyòl jòdi an lékòl
- Catherine : On vi pa bò Laguiyàn
- Anais é Jeffrey: Lèspozisyon a penti
- Jonathan é Jeffrey: On mèt a lantrèpriz ka palé
Corsican
- Ghjuvan’ Luigi: i mesi
- Ghjuvan’ Luigi: e stagione
- Pasquale: eroi di 14-18 (parte 1)
- Pasquale: Toniu France Castellani
- Pasquale: i pìu bugiardi di u paese
- Pasquale: vultindu da a battuta di u cignale
- Ànghjulu Ghjuvanni: in casa nostra
- Pasquale: un spogliu inaspettatu
- Ànghjulu Ghjuvanni: u calavone di u primu ferraghju di u 1934
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu (spiegazione di l’autore)
- Ànghjulu Ghjuvanni: u boscu di a vastra di Petralba
- Pasquale: u chjarasgiu di Martinu
- Ànghjulu Ghjuvanni: eccu i mo mistieri
- Filippu: statina aspettata
- Ànghjulu Ghjuvanni: a casa di a vaccaghja
- A classificazione
- Minzione ligale
- Appuntu
Chinese
- Liang dongsheng_我的生活
- Chen Yue_第一次去意大利旅游
- Lili_我小时候怎样过春节
- Minan_我在中国的家
- Liu jing_北京的天坛
- 关于audio-lingua 网站的信息
- 怎样使用Audio-Lingua?
- 法定条款
Catalan
- Ferriol: La meva rutina diària
- Ferriol: Repartiment de tasques a casa
- Ferriol: Països que vull visitar
- Ferriol: La millor pel·lícula
- Pepe: Qui sóc
- Pepe: Com vaig aprendre el català
- Pepe: La meva professió
- Pepe: La meva rutina
- Pepe: Les meves aficions
- Josep: La meva empresa
- Josep: Els meus rellotges
- Josep: Els meus viatges
- Josep: Una anècdota
- Josep: Les noves tecnologies
- Josep: El meu Mac
- Josep: On m’agradaria viatjar
- Com funciona Audio-Lingua?
- A propòsit d’Audio-Lingua
- Disposicions legals
Occitan
- Patric: La recèpta de la pascada
- Patric: Far de teatre en occitan a l’escòla
- Patric: Ives Roqueta, 60 ans de creacion occitana.
- Bernadeta: L’istòria d’Edoard de Cabòt
- Claudi: Cossí soi vengut al teatre
- Claudi: Lo teatre de la Rampa
- Terric: lo conte de Joan de l’Ors
- Olivièr: Sant Somplesi, vilòta de Tarn
- Olivièr: L’Estivada, un festenal obèrt
- Daidièr: Lo metro de Tolosa
- Carme: Una associacion occitano-catalana
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 2da partida
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 1èra partida
- Vincenç: lo festenau escota e minja
- Pèire: Aimi la frucha
- Cecila: Lo timpan de la basilica Sant Sarnin a Tolosa
- Cecila: Un projeccion de filmes occitans a Barcelona
- Mencions legalas