Site Map
Hebrew
- עודד :שביל ישראל 2
- עודד :השכונה שבה גדלתי
- איך להשתמש באודיו-לינגואה?
- אודות
- איך לתרום לאתר קטעי שמע?
- מדיניות הפרטיות
- הצגת האתר אודיו-לינגוואה
- אודות
Italian
- Ivana: Un fine settimana a Aix-en-Provence
- Luca: I miei gusti
- Mariantonietta: La moda
- Gianluigi: Il mio liceo
- Angela: I miei compagni di scuola
- Maria-Chiara: La mia famiglia
- Miriam: La mia classe
- Ilenia: Le meringhe
- Giordano: Mi presento
- Cosimo: I miei sport preferiti
- Michele : La mia giornata
- Sara: Mi presento
- Antonia: Il mio viaggio in Grecia
- Stefano: Mi presento
- Bianca: La mia famiglia
- Claudio: Le mie materie preferite
Spanish
- Jairo : vivir en un pueblo pequeño
- Jairo : prefiero Barcelona a Madrid
- Jairo : he venido a Francia por trabajo
- Irene : ¿ Papá Noel o Reyes?
- Irene : las Navidades se han vuelto comerciales
- Irene : regalos para mi familia
- Irene : Tradiciones de Nochevieja
- Sonia : canción de Navidad
- Aranxta : mi celebración favorita es Navidad
- Julio: los idiomas en Costa Rica
- Sandra: las quinceañeras
- Yanine : mis gatos
- Alan : el Che Guevara : un héroe argentino (2)
- Alan : el Che Guevara : un héroe argentino
- Irene : el cine que me gusta
- José: las cruces de Mayo
- Alexandra: la prensa rosa
- María Silvia: la cirugía estética en Colombia
- José: el Betis y el Sevilla
- Julio: Juan Santamaría, el héroe de Costa Rica
Portuguese
- Cidália : um ano em França
- Cidália : profissão
- Cidália : uma região de Portugal
- Cidália : o turismo em Portugal
- Cidália : saudades de Faro
- Menções legais
- A propósito de
English
- Jenny : Valentine’s Day as a teenager
- Jenny : Valentine’s day
- Rob : what I will offer for Christmas
- Rob : my Christmas wish list
- Ismini : my Christmas list
- Ina : my resolutions
- Ismini : what I will do for Christmas this year
- Glayne : Christmas crackers
- Keely : what is Thanksgiving ?
- Paul: Black Friday
- Erica : my horoscope
- Céline : my holidays in New Zealand
- Matthew : how to make a fruit smoothie
- Erica : selfies
- Sara : selfies
- ErIca : Instagram
- Sam : the last film I saw
- Paul : selfies
- Sam : Bonfire Night
- Erica : my pets
French
- Henri : Ma Jeep (2)
- Henri : Ma Jeep (1)
- Henri : Ma collection de chapeaux (2)
- Henri : Ma collection de chapeaux (1)
- Marie-Gabrielle : mon appartement
- Marie-Gabrielle : mon déménagement
- Henri : Mon Vespa
- Henri : Ma maison
- Olivier : Les meilleures équipes dans cette coupe du monde 2010
- Aurélien : Les spécialités alsaciennes
- Lucas se présente
- Jordan : Etre sapeur-pompier
- Florian : La moto, ma passion
- Bruno parle des parcs d’attractions
- Marc se présente
- Hugo se présente
- Maxime : Ce que j’aime faire
- Mike : Ma passion, la mécanique
- Alexandre : Je suis fan de foot
- Gaëtan : Mon joueur préféré pour la coupe du monde de football
Arabic
- حركة المرور في الجزائر العاصمة
- الجزائر في كأس إفريقيا
- سارة تتحدّث عن مكانة المرأة في المجتمع الفرنسي
- محمد يتحدّث عن حياته في باريس
- محمد يتحدّث عن صعوبة الحياة في باريس
- بلعيد يقدّم نفسه
- كوثر تقدّم نفسها
- كوثر تتحدّث عن مشروعها المهني
- أغياد يحبّ البحر
- وصفة المحجوبة
- عن أوديو لنغوا
- إشعارات قانونية
- وظائف أوديو لنغوا
- ليديا تعزف على الكمان
- مهدي يعيش في باريس
- نينا تدرس العلوم السياسية
- زينب تحكي عطلتها في الجزائر
- رنا تتحدّث عن مدينتها
Russian
- Ян, Юлия: о сказках
- Ян: как я ходил в цирк
- Настя: мы ездили на экскурсию
- Настя: о музыке
- Настя: мы ходили в кино
- Настя: что я люблю есть
- Люся: князь Мышкин
- Люся, Юля: коллектив
- Люся, Юля: герои
- Люся, Юля: воспитание патриотизма
- Люся, Юля: о толерантности
- Юлия: о школе
- Ира: как правильно начать день
- Ира, Василий: о праздниках
- Дмитрий: мой любимый спорт
- Геля: о школе
- Люся: русский балет
- Марина: как появилась матрёшка
- Юлия: Эрмитаж
- Лена: о каких профессиях я мечтала в детстве
German
- Tine : Freizeit in Bamberg
- Tine : Weihnachtsplätzchen
- Merlin : Drei Monate in den USA
- Larissa : Unser Reiheneckhaus
- Larissa : Was mir an Frankreich gefällt
- Miriam : Osternacht mit der Jugendgruppe
- Larissa : Alemannische Fastnacht
- Tine erzählt was über Dialekt
- Merlin : Warum ich den Wehrdienst verweigert habe (2)
- Merlin : Warum ich den Wehrdienst verweigert habe (1)
- Merlin : Wehrdienst und Zivildienst
- Miriam aus Nordbayern stellt sich vor
- Merlin : Mein Studium
- Merlin stellt sich vor
- Larissa: Ich spiele Handball
- Larissa : Ich liebe Fußball
- Larissa: Ich liebe Kuchen
- Larissa stellt sich vor
- Franziska: Beliebte Fernsehsendungen in Deutschland
- Franziska : Erinnerungen an meine Schulzeit
Guadeloupean Creole
- Flavie é Jeffrey : On tan a latousen
- Asi nou
- Kad légal
- Anais é Jeffrey: On lidé asi mas
- Anais é Jeffrey: Fanm an penti
- Patrick : Lédikasyon an kanpagn lontan
- Catherine é Jeffrey : Plas a kréyòl jòdi an lékòl
- Catherine : On vi pa bò Laguiyàn
- Anais é Jeffrey: Lèspozisyon a penti
- Jonathan é Jeffrey: On mèt a lantrèpriz ka palé
Corsican
- Ghjuvan’ Luigi: i mesi
- Ghjuvan’ Luigi: e stagione
- Pasquale: eroi di 14-18 (parte 1)
- Pasquale: Toniu France Castellani
- Pasquale: i pìu bugiardi di u paese
- Pasquale: vultindu da a battuta di u cignale
- Ànghjulu Ghjuvanni: in casa nostra
- Pasquale: un spogliu inaspettatu
- Ànghjulu Ghjuvanni: u calavone di u primu ferraghju di u 1934
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu (spiegazione di l’autore)
- Ànghjulu Ghjuvanni: u boscu di a vastra di Petralba
- Pasquale: u chjarasgiu di Martinu
- Ànghjulu Ghjuvanni: eccu i mo mistieri
- Filippu: statina aspettata
- Ànghjulu Ghjuvanni: a casa di a vaccaghja
- A classificazione
- Minzione ligale
- Appuntu
Chinese
- Liang dongsheng_我的生活
- Chen Yue_第一次去意大利旅游
- Lili_我小时候怎样过春节
- Minan_我在中国的家
- Liu jing_北京的天坛
- 关于audio-lingua 网站的信息
- 怎样使用Audio-Lingua?
- 法定条款
Catalan
- Ferriol: La meva rutina diària
- Ferriol: Repartiment de tasques a casa
- Ferriol: Països que vull visitar
- Ferriol: La millor pel·lícula
- Pepe: Qui sóc
- Pepe: Com vaig aprendre el català
- Pepe: La meva professió
- Pepe: La meva rutina
- Pepe: Les meves aficions
- Josep: La meva empresa
- Josep: Els meus rellotges
- Josep: Els meus viatges
- Josep: Una anècdota
- Josep: Les noves tecnologies
- Josep: El meu Mac
- Josep: On m’agradaria viatjar
- Com funciona Audio-Lingua?
- A propòsit d’Audio-Lingua
- Disposicions legals
Occitan
- Patric: La recèpta de la pascada
- Patric: Far de teatre en occitan a l’escòla
- Patric: Ives Roqueta, 60 ans de creacion occitana.
- Bernadeta: L’istòria d’Edoard de Cabòt
- Claudi: Cossí soi vengut al teatre
- Claudi: Lo teatre de la Rampa
- Terric: lo conte de Joan de l’Ors
- Olivièr: Sant Somplesi, vilòta de Tarn
- Olivièr: L’Estivada, un festenal obèrt
- Daidièr: Lo metro de Tolosa
- Carme: Una associacion occitano-catalana
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 2da partida
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 1èra partida
- Vincenç: lo festenau escota e minja
- Pèire: Aimi la frucha
- Cecila: Lo timpan de la basilica Sant Sarnin a Tolosa
- Cecila: Un projeccion de filmes occitans a Barcelona
- Mencions legalas