Site Map
Hebrew
- עודד :שביל ישראל 2
- עודד :השכונה שבה גדלתי
- איך להשתמש באודיו-לינגואה?
- אודות
- איך לתרום לאתר קטעי שמע?
- מדיניות הפרטיות
- הצגת האתר אודיו-לינגוואה
- אודות
Italian
- Ivana: Un fine settimana a Aix-en-Provence
- Luca: I miei gusti
- Mariantonietta: La moda
- Gianluigi: Il mio liceo
- Angela: I miei compagni di scuola
- Maria-Chiara: La mia famiglia
- Miriam: La mia classe
- Ilenia: Le meringhe
- Giordano: Mi presento
- Cosimo: I miei sport preferiti
- Michele : La mia giornata
- Sara: Mi presento
- Antonia: Il mio viaggio in Grecia
- Stefano: Mi presento
- Bianca: La mia famiglia
- Claudio: Le mie materie preferite
Spanish
- Damian : mi primera vez en avión
- Damian : viajar en tren
- Elvira : cómo recaudar fondos
- Elvira : los españoles y los perros
- Elvira : proteger a los perros
- Marcos : la crisis afecta a la cultura
- Ana Beatriz : miedo a dormir sola
- Sandra : miedo a los tiburones
- Patricia : un día de mi vida
- Mario : las ventajas que te trae hablar idiomas
- Mario : hablo varios idiomas
- Mario : soy uruguayo pero no me gusta el fútbol
- Mario : lo que favorece el deporte
- Mario : mi deporte favorito
- Mario : Uruguay, mi país
- Irene : si me tocase la lotería
- Victoria : si me tocase la lotería
- Victoria e Irene : el nuevo Rey
- Victoria e Irene : el horóscopo
- Irene : mi futura profesión
Portuguese
- Cidália : um ano em França
- Cidália : profissão
- Cidália : uma região de Portugal
- Cidália : o turismo em Portugal
- Cidália : saudades de Faro
- Menções legais
- A propósito de
English
- Lazare : my chinese portrait
- David : my life in Australia
- David : elections in Australia
- Nikky and Clare : organizing a party
- Nikky and Clare : my year in France
- Nikky and Clare : our plans for next year
- Nikky : my family and me
- Nikky and Clare : likes and dislikes about France
- Nikky and Clare : my holidays in Spain
- Céline : the Twilight film
- Céline : what I liked in my life in New Zealand
- Céline : typical food in New Zealand
- Robyn : my family
- Rebecca : my family
- Genevieve : my family
- Kelsey : a riddle
- Elinor : Dorian Gray by Wilde, an echo of a myth
- Isabella : Dorian Gray and the vision of youth
- Kayla : a riddle
- Sally : Why are fantasy and fiction films so popular?
French
- Laurence : échanger sa maison
- Julie : mon voyage au Vietnam
- Sarah : la série TV H2O
- David : la série TV Nikita
- David : la série TV Terra Nova
- Adrien : la série TV Les Simpsons
- David : le film français "Intouchables"
- David : comment se protéger du froid ?
- Sarah : la Saint Valentin
- Julie : ma nouvelle voiture, une BMW
- Julie : l’écume du jour de Boris Vian (1)
- Julie : l’écume du jour de Boris Vian (2)
- Louise : Facebook et Twitter
- Stéphane : passionné par la magie
- David : Nicolas Karabatic, joueur de hand-ball
- Lucas : David Guetta
- Sarah : mon emploi du temps
- Amandine : mon emploi du temps
- Karine : Noël dans ma famille
- Danielle : l’opéra Garnier à Paris (1)
Arabic
- حركة المرور في الجزائر العاصمة
- الجزائر في كأس إفريقيا
- سارة تتحدّث عن مكانة المرأة في المجتمع الفرنسي
- محمد يتحدّث عن حياته في باريس
- محمد يتحدّث عن صعوبة الحياة في باريس
- بلعيد يقدّم نفسه
- كوثر تقدّم نفسها
- كوثر تتحدّث عن مشروعها المهني
- أغياد يحبّ البحر
- وصفة المحجوبة
- عن أوديو لنغوا
- إشعارات قانونية
- وظائف أوديو لنغوا
- ليديا تعزف على الكمان
- مهدي يعيش في باريس
- نينا تدرس العلوم السياسية
- زينب تحكي عطلتها في الجزائر
- رنا تتحدّث عن مدينتها
Russian
- Анастасия : занятия балетом
- О нас
- Дима: как я начал работать
- Настя: моя квартира
- Аня: о себе
- Кристина: я каталась на сноуборде
- Даша, Юля: о театре
- Дима: памятники Смоленска
- Дима: система образования
- Дима: моё образование
- Дима: о себе
- Юля: "Первый учитель"
- Дима: Юрий Гагарин
- Дима: моя малая родина и её герои
- Женя: выпускной бал
- Настя: как я люблю одеваться
- Женя: мой любимый фильм
- Виктор: я занимаюсь футболом
- Юля: Софья Ковалевская
- Юля: Нуриев
German
- Gundula : Mein Job im Eiscafé in Tirol
- Hanna : Über meine Schwester und mich
- Hanna stellt sich vor
- Gundula : Zum Thema Energie sparen und Atomkraft
- Gundula: Tirol ist ideal zum Skifahren
- Franziska : Einkaufen
- Gundula und Franziska: Ich bin Vegetarierin
- Franziska, Gundula und Katrin: Die erste Zigarette
- Franziska : Facebook
- Gundula : Es gibt kein Atomkraftwerk in Österreich
- Gundula : Das Buch "Herr Lehmann"
- Franziska : Der Film "Into the Wild"
- Franziska : Über mich
- Gundula stellt sich vor
- Helga : Unser Hund
- Martina : Schweinfurt
- Simone : Gleichberechtigung von Männern und Frauen
- Rainer : Ein ungewöhnliches Hobby
- Simone : Das Schulsystem in Bayern
- Gabriele : Das Oktoberfest
Guadeloupean Creole
- Flavie é Jeffrey : On tan a latousen
- Asi nou
- Kad légal
- Anais é Jeffrey: On lidé asi mas
- Anais é Jeffrey: Fanm an penti
- Patrick : Lédikasyon an kanpagn lontan
- Catherine é Jeffrey : Plas a kréyòl jòdi an lékòl
- Catherine : On vi pa bò Laguiyàn
- Anais é Jeffrey: Lèspozisyon a penti
- Jonathan é Jeffrey: On mèt a lantrèpriz ka palé
Corsican
- Ghjuvan’ Luigi: i mesi
- Ghjuvan’ Luigi: e stagione
- Pasquale: eroi di 14-18 (parte 1)
- Pasquale: Toniu France Castellani
- Pasquale: i pìu bugiardi di u paese
- Pasquale: vultindu da a battuta di u cignale
- Ànghjulu Ghjuvanni: in casa nostra
- Pasquale: un spogliu inaspettatu
- Ànghjulu Ghjuvanni: u calavone di u primu ferraghju di u 1934
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu (spiegazione di l’autore)
- Ànghjulu Ghjuvanni: u boscu di a vastra di Petralba
- Pasquale: u chjarasgiu di Martinu
- Ànghjulu Ghjuvanni: eccu i mo mistieri
- Filippu: statina aspettata
- Ànghjulu Ghjuvanni: a casa di a vaccaghja
- A classificazione
- Minzione ligale
- Appuntu
Chinese
- Liang dongsheng_我的生活
- Chen Yue_第一次去意大利旅游
- Lili_我小时候怎样过春节
- Minan_我在中国的家
- Liu jing_北京的天坛
- 关于audio-lingua 网站的信息
- 怎样使用Audio-Lingua?
- 法定条款
Catalan
- Ferriol: La meva rutina diària
- Ferriol: Repartiment de tasques a casa
- Ferriol: Països que vull visitar
- Ferriol: La millor pel·lícula
- Pepe: Qui sóc
- Pepe: Com vaig aprendre el català
- Pepe: La meva professió
- Pepe: La meva rutina
- Pepe: Les meves aficions
- Josep: La meva empresa
- Josep: Els meus rellotges
- Josep: Els meus viatges
- Josep: Una anècdota
- Josep: Les noves tecnologies
- Josep: El meu Mac
- Josep: On m’agradaria viatjar
- Com funciona Audio-Lingua?
- A propòsit d’Audio-Lingua
- Disposicions legals
Occitan
- Patric: La recèpta de la pascada
- Patric: Far de teatre en occitan a l’escòla
- Patric: Ives Roqueta, 60 ans de creacion occitana.
- Bernadeta: L’istòria d’Edoard de Cabòt
- Claudi: Cossí soi vengut al teatre
- Claudi: Lo teatre de la Rampa
- Terric: lo conte de Joan de l’Ors
- Olivièr: Sant Somplesi, vilòta de Tarn
- Olivièr: L’Estivada, un festenal obèrt
- Daidièr: Lo metro de Tolosa
- Carme: Una associacion occitano-catalana
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 2da partida
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 1èra partida
- Vincenç: lo festenau escota e minja
- Pèire: Aimi la frucha
- Cecila: Lo timpan de la basilica Sant Sarnin a Tolosa
- Cecila: Un projeccion de filmes occitans a Barcelona
- Mencions legalas