Pianu di u situ
Àrabu

- سارة تتحدّث عن مكانة المرأة في المجتمع الفرنسي
- محمد يتحدّث عن حياته في باريس
- محمد يتحدّث عن صعوبة الحياة في باريس
- بلعيد يقدّم نفسه
- كوثر تقدّم نفسها
- كوثر تتحدّث عن مشروعها المهني
- أغياد يحبّ البحر
- وصفة المحجوبة
- عن أوديو لنغوا
- إشعارات قانونية
- وظائف أوديو لنغوا
- ليديا تعزف على الكمان
- مهدي يعيش في باريس
- نينا تدرس العلوم السياسية
- زينب تحكي عطلتها في الجزائر
- رنا تتحدّث عن مدينتها
Russiu

- Алёна : прогноз погоды
- Владимир : интервью председателя Комитета по туризму 2ая часть
- Анастасия : моя бабушка
- Владимир : интервью председателя Комитета по туризму Петребурга
- Анна : я люблю собирать ягоды
- Анна : Первый и последний звонок
- Катя : мои каникулы в Крыму
- Ольга и Настя : Пойдём вместе в магазин !
- Алёна : кто Алексей Навальный ?
- Ольга : мой любимый сериал
- Алёна : о теракте в Петербурге
- Алёна : Евровидение 2017
- Влад и Вера : Кубок мира по футболу
- Анастасия из Курска : Как жили раньше в деревне
- Ольга : о Пасхе
- Алёна из Новосибирска : мой смартфон
- Лена из Ижевска : Как готовить борщ ?
- Евгения из Киева : Как я стала студенткой Сорбонны
- Лена из Ижевска : о допинге
- Анастасия из Москвы : как я провожу свободное время
Talianu

- Sara: Mi presento
- Antonia: Il mio viaggio in Grecia
- Stefano: Mi presento
- Bianca: La mia famiglia
- Claudio: Le mie materie preferite
Inglese

- Kieran : the media in the USA
- Lacey : the media in the USA
- Kieran : social media, a new form of journalism ?
- Kieran : the American electoral system
- Kieran : Who are you going to vote for ?
- Ismini : assembly at school
- Olivia : my school uniform
- Lily : the book « If my dad were a dog » by Annabel Tellis - US accent
- Jen : the book "If my dad were a dog" by Annabel Tellis - UK accent
- Maryse : a school day in the US
- Kathleen : the book « Dog’s day » by Jane Cabreta - slow version
- Kathleen : the book "Dog’s day" by Jane Cabreta - fast version
- Ruth : my reaction to the Brexit
- Paul : the book "10 things I can do to help my world" by Melanie Walsh - slow
- Paul : the book "10 things I can do to help my world" by Melanie Walsh - fast
- Mary : what is the Brexit ?
- Mary : Brexit, what’s next ?
- Mary : the British National Health Service
- Mary : EU regulations
- Mary : the Commonwealth still exists
Ebreiu

- סוניה :זיכרון בסלון בימי קורונה
- סוניה :ערב שבת בירושלים
- עודד :שביל ישראל 1
- עודד :שביל ישראל 2
- עודד :השכונה שבה גדלתי
- איך להשתמש באודיו-לינגואה?
- אודות
- איך לתרום לאתר קטעי שמע?
- מדיניות הפרטיות
- הצגת האתר אודיו-לינגוואה
- אודות
Spagnolu

- Gerson: mi día preferido
- Ruth: a favor del día del planeta
- Claudia: evito comer carnes
- Claudia : en mi refrigerador
- Claudia : mi desayuno
- Claudia: ir a la playa desde Bogotá
- Claudia: lo que hago durante las vacaciones
- Teresa: alquilar un garaje para reunirse
- Teresa: consecuencias del botellón
- Teresa: el botellón en Aranjuez
- Irene: las elecciones catalanas
- Susana: las elecciones catalanas
- Carlos: el piercing y mundo del trabajo
- Cecilia: mis actores preferidos
- Adriana: estoy a favor del uniforme
- Adriana: vivir en la ciudad o en el campo
- Teresa : Madrid está muy cerca de Aranjuez
- Teresa : Aranjuez sigue siendo un pueblo
- Teresa : mis domingos en el campo
- Yelena : acostumbrados a los terremotos
Purtughese

- Cidália : festa típica
- Cidália : um ano em França
- Cidália : profissão
- Cidália : uma região de Portugal
- Cidália : o turismo em Portugal
- Cidália : saudades de Faro
- Menções legais
- A propósito de
Francese

- Sarah : Pâques en France
- Karine : lire le journal sur une tablette
- Stéphane : Ma guerre contre les superstitions
- Nicolas : Les superstitions dans le sport
- Julie : ma sœur est hôtesse de l’air
- Constance : mon voyage à New York. (1/2)
- Constance : mon voyage à New York (2/2)
- Julie : je suis disciple d’un maître de kung-fu (1)
- Julie : je suis disciple d’un maître de kung-fu (2)
- Julie : je suis disciple d’un maître de kung-fu (3)
- Julie : je suis disciple d’un maître de kung-fu (4)
- Patricia : le film oscarisé "The Artist"
- Cecile : le film "The Iron Lady" ou "La Dame de Fer"
- Elisa : Les Oscars 2012
- Julie : le film "le secret des poignards volants"
- Julie : la vie au Vietnam
- Laurence : J’apprends la guitare
- Isabelle : Reims, une ville très célèbre (1)
- Isabelle : Reims, une ville très célèbre (2)
- Isabelle : Reims est une jolie ville
Alimanu

- Hanna : Ich benutze Facebook
- Guido : Filmklub an der Uni
- Viktoria : Zum arabischen Frühling (1)
- Viktoria : Zum arabischen Frühling (2)
- Hanna : Über Schottland
- Viktoria : Wir brauchen erneuerbare Energien
- Guido : Meine Kindheitserinnerung an Weihnachten
- Hanna : Tanzen ist mein Hobby
- Fabienne : Der Teufelsbraten, Film und Buch
- Viktoria : Konsequenzen der Fukushima Katastrophe auf die Wahlen
- Leonie : Zum Thema Werbung
- Viktoria : Homo Faber, mein Lieblingsbuch (1)
- Viktoria : Homo Faber, mein Lieblingsbuch (2)
- Gundula : Wiener Schnitzel
- Franziska : Ein typisches deutsches Essen
- Inga : Meine Katze
- Fabienne : Über mich
- Franziska : Mein Job im Spielwarengeschäft
- Viktoria stellt sich vor
- Hanna : Ich gehe in Schottland zur Schule
Creolu di Guadaluppa

- Flavie é Jeffrey : On tan a latousen
- Asi nou
- Kad légal
- Anais é Jeffrey: On lidé asi mas
- Anais é Jeffrey: Fanm an penti
- Patrick : Lédikasyon an kanpagn lontan
- Catherine é Jeffrey : Plas a kréyòl jòdi an lékòl
- Catherine : On vi pa bò Laguiyàn
- Anais é Jeffrey: Lèspozisyon a penti
- Jonathan é Jeffrey: On mèt a lantrèpriz ka palé
Corsu

- Ghjuvan’ Luigi: i mesi
- Ghjuvan’ Luigi: e stagione
- Pasquale: eroi di 14-18 (parte 1)
- Pasquale: Toniu France Castellani
- Pasquale: i pìu bugiardi di u paese
- Pasquale: vultindu da a battuta di u cignale
- Ànghjulu Ghjuvanni: in casa nostra
- Pasquale: un spogliu inaspettatu
- Ànghjulu Ghjuvanni: u calavone di u primu ferraghju di u 1934
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu
- Ànghjulu Ghjuvanni: a grotta di a ventosa è i petti di u chjusellu (spiegazione di l’autore)
- Ànghjulu Ghjuvanni: u boscu di a vastra di Petralba
- Pasquale: u chjarasgiu di Martinu
- Ànghjulu Ghjuvanni: eccu i mo mistieri
- Filippu: statina aspettata
- Ànghjulu Ghjuvanni: a casa di a vaccaghja
- A classificazione
- Minzione ligale
- Appuntu
Chinese

- Liang dongsheng_我的生活
- Chen Yue_第一次去意大利旅游
- Lili_我小时候怎样过春节
- Minan_我在中国的家
- Liu jing_北京的天坛
- 关于audio-lingua 网站的信息
- 怎样使用Audio-Lingua?
- 法定条款
Catalanu

- Ferriol: La meva rutina diària
- Ferriol: Repartiment de tasques a casa
- Ferriol: Països que vull visitar
- Ferriol: La millor pel·lícula
- Pepe: Qui sóc
- Pepe: Com vaig aprendre el català
- Pepe: La meva professió
- Pepe: La meva rutina
- Pepe: Les meves aficions
- Josep: La meva empresa
- Josep: Els meus rellotges
- Josep: Els meus viatges
- Josep: Una anècdota
- Josep: Les noves tecnologies
- Josep: El meu Mac
- Josep: On m’agradaria viatjar
- Com funciona Audio-Lingua?
- A propòsit d’Audio-Lingua
- Disposicions legals
Uccitanu

- Patric: La recèpta de la pascada
- Patric: Far de teatre en occitan a l’escòla
- Patric: Ives Roqueta, 60 ans de creacion occitana.
- Bernadeta: L’istòria d’Edoard de Cabòt
- Claudi: Cossí soi vengut al teatre
- Claudi: Lo teatre de la Rampa
- Terric: lo conte de Joan de l’Ors
- Olivièr: Sant Somplesi, vilòta de Tarn
- Olivièr: L’Estivada, un festenal obèrt
- Daidièr: Lo metro de Tolosa
- Carme: Una associacion occitano-catalana
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 2da partida
- Italo: Immigrats italians dins Gèrs 1èra partida
- Vincenç: lo festenau escota e minja
- Pèire: Aimi la frucha
- Cecila: Lo timpan de la basilica Sant Sarnin a Tolosa
- Cecila: Un projeccion de filmes occitans a Barcelona
- Mencions legalas