14 langues – 8790 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Français
1050 ressources
Anglais
1826 ressources
Allemand
1125 ressources
Espagnol
1361 ressources
Italien
655 ressources
Russe
1057 ressources
Portugais
531 ressources
Chinois
246 ressources
Occitan
178 ressources
Arabe
322 ressources
Catalan
139 ressources
Corse
119 ressources
Créole guadeloupéen
130 ressources
Hébreu
51 ressources
Mp3 les plus récents
Was ist Audio-Lingua?
Was ist Audio-Lingua? Ein Mitmachprojekt authentischer Tondateien, die von Muttersprachlern (…)
Présentation d’Audio-Lingua
Qui fait Audio Lingua ? Pour en savoir plus, lisez aussi l’article "A propos" ... Chaque (…)
Paul : fracture de la jambe
Paul raconte comment il s'est cassé la jambe au ski.
Sigrid: Im Keller bei Bombenalarm
Sigrid erzählt, wie sie sich bei Bombenalarm im Keller verstecken musste und von der Angst der Leute.
Sigrid: Bombenalarm und Evakuierung aus Berlin 1943
Sigrid erinnert sich an die Kriegsjahre, die sie als Kind erlebt hat. Sie berichtet von einem Bombenalarm und der anschließenden Evakuierung aus Berlin, ihrer Einschulung und dem langen Schulweg.
Katrin: Sport
Katrin erzählt, welche sportlichen Aktivitäten ihre Familie macht.
Articles les plus populaires
Simon : A painting (2)
Simon describes a very famous painting. Will you find its title?
> The Scream - E. Munch
Sara introduces herself
Sara talks about her origins, her physical description and her family.
Тоня: Новый год
Тоня рассказывает, почему дети любят Новый год.
Markus Höck : Die DJH Programm-Agentur GO2CITY
Interview des Leiters der Programm-Agentur für Jugendherbergen in Köln, Bonn und Duisberg. Die Agentur kümmert sich um Organisation von Klassenreisen ...
http://www.djh-go2city.de/
Samia : deutsches und französisches Schulsystem im Vergleich
In Deutschland ist der Unterricht ganz anders als in Frankreich. Es wird sehr viel wert auf die mündliche Ausdrucksfähigkeit der Schüler gelegt. Es wird darauf geachtet, dass die Schüler viel zu Wort kommen.
Elvira : mi horario
Evlira, en 1°de ESO, está en su aula esperando a que llegue su profesora de francés. Repasa su horario del día.