14 langues – 8803 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
французский
1050 аудиодосье
английский
1826 аудиодосье
немецкий
1125 аудиодосье
испанский
1361 аудиодосье
итальянский
658 аудиодосье
pусский
1065 аудиодосье
португальский
533 аудиодосье
китайский
246 аудиодосье
окситанский
178 аудиодосье
арабский
322 аудиодосье
каталанский язык
139 аудиодосье
корсиканский язык
119 аудиодосье
креольский язык из Гваделупы
130 аудиодосье
иврит
51 аудиодосье
Самые последние записи
Charles : j’adore les sports d’hiver
J'aime l'hiver et les sports d'hiver. Ici, en France, l'hiver n'est pas aussi intéressant qu'au Canada parce qu'il n'y a pas de neige sauf dans les Alpes. (accent québécois)
Анастасия : Я хочу стать социологом
В этом году, я живу во Франции...
Björn, Heike und Katja: Was wir mögen.
Björn mag Theater, Heike und Katja mögen Sport.
Vanessa: Mein Lieblingsessen
Was ich gerne esse und was ich nicht mag.
Vanessa: Meine Hobbys
Ich reite und zeichne gern. Ich lerne auch Spanisch.
María se presenta
María es argentina y alemana a la vez.
Самые читаемые статьи
Pascal: Mein Studium und meine Heimatstadt
Ich habe in Osnabrück studiert, bin dann aber wieder zurück nach Düsseldorf, also meine Heimatstadt, gegangen.
Baptiste se présente
Baptiste se présente et parle de ses origines, de ses études, de ses goûts en matière de musique et de sa passion pour le football.
Dieter : Fußballspiele in den fünfziger Jahren
Damals durfte man zum Beispiel im Training und im Spiel nichts trinken. Das hatte natürlich auch Folgen auf die Spiele... (Teil 2)
Gabrielle and Lindsey : for or against gun control?
Gabrielle and Lindsay debate about gun control in the Usa.
Sabrina : l’anniversaire de mes enfants nés pendant les vacances
Les enfants de Sabrina sont tous nés pendant les vacances. Comment fêtent-ils leurs anniversaires ?
Alessandro : Le foibe
Il 10 febbraio giornata di commemorazione per i caduti nelle foibe