14 langues – 8807 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
французский
1051 аудиодосье
английский
1826 аудиодосье
немецкий
1125 аудиодосье
испанский
1364 аудиодосье
итальянский
658 аудиодосье
pусский
1065 аудиодосье
португальский
533 аудиодосье
китайский
246 аудиодосье
окситанский
178 аудиодосье
арабский
322 аудиодосье
каталанский язык
139 аудиодосье
корсиканский язык
119 аудиодосье
креольский язык из Гваделупы
130 аудиодосье
иврит
51 аудиодосье
Самые последние записи
Pascal : la Saint Nicolas
La Saint-Nicolas pour un enfant lorrain. Evolution des fêtes traditionnelles dans l’Est de la France.
Pascal : l’avent en Alsace
L’Avent en Alsace, une région aux traditions germaniques qui n’ont pas franchi les montagnes des Vosges. Traditions, pratiques et souvenirs personnels.
Elvia: día de Reyes en México
Elvia nos habla del día de Reyes.
Malik : food habits
Malik answers questions about his food habits and how often he goes to fast-food restaurants.
Mercedes : cuando murió Franco
Mercedes nos cuenta lo que hizo el día de la muerte de Franco.
Elvia: la piñata
Elvia nos habla de la piñata.
Самые читаемые статьи
Vanessa: The supernatural world
Vanessa talks about the four books she has been reading for a few months now.
Sara : el proyecto "Herstóricas"
Sara explica el objetivo del proyecto feminista "Herstóricas" : resaltar otros discursos históricos.
Stephan stellt sich vor
Ich komme aus Passau. Das ist in Bayern. Passau liegt an der Grenze zu Österreich und zur Tschechischen Republik. Ich spreche von meinem Studium und meinen Hobbys.
Anne-Marie : pionnière de l’école de filles laïque
Anne-Marie se souvient du jour où son père a décidé de l'enlever de l'école libre (religieuse) de filles et de l'inscrire à l'école laïque avec les garçons. Cet évènement a marqué le village à tel point que le Curé, en chaire, incitait les enfants à ne pas les fréquenter.
Ma Huanjie_听说你要结婚了
准备婚礼,结婚以后的生活。
Renata : my daily routine
She wakes up, she gets dressed...