14 lengas – 8803 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Francés
1050 ressorsas
Anglés
1826 ressorsas
Alemand
1125 ressorsas
Espanhòl
1361 ressorsas
Italian
658 ressorsas
Rus
1065 ressorsas
Portugués
533 ressorsas
Chinés
246 ressorsas
Occitan
178 ressorsas
Arabe
322 ressorsas
Catalan
139 ressorsas
Còrse
119 ressorsas
Creòl goadalopean
130 ressorsas
Ebrèu
51 ressorsas
Enregistraments mai recents
Elisa : la ville d’Annecy
Elisa nous parle de sa découverte de la ville d'Annecy, en France.
Ismini : the pledge of allegiance
What is the pledge of allegiance?
Ismini : my school uniform
Ismini describes the school uniform she had to wear in high school. She liked it and she tells us why.
Ethan : ma rentrée en CM1
Ethan nous parle de la rentrée scolaire qui approche.
Robin : public transportation in New York City vs in London
Robin compares public transportation in the two cities.
Ethan : le parc d’attractions, la Récré des trois curés
Ethan a été visité un parc d'attractions en Bretagne, la Récré des Trois curés. Il nous raconte.
Los articles mai populars
Felix : Meine Schule
Mittagessen und Ausflüge
Lennard : Mein Schultag im Vergleich zu Frankreich
Wir haben in Deutschland generell weniger Schule als in Frankreich, weil wir nur einmal in der Woche bis vier Uhr Schule haben.
Laura : les dominos - règle du jeu
Je suis Martiniquaise. Le jeu des dominos est très populaire chez nous. Mais les règles ne sont pas les mêmes qu'en France. J'explique les règles du jeu.
Maité stellt sich vor
Ich bin 14 Jahre alt und mache gerade einen Brigitte-Sauzay Austausch. Ich stelle mich kurz vor.
Laura und Annika : Familienregeln zur Mediennutzung
Wir sind als Austauschschülerinnen in Frankreich und sehen, dass der Internetzugang hier in den französischen Familien anders reguliert wird. Die französischen Eltern haben weniger Vertrauen zu ihren Kindern als die deutschen Eltern. (Teil 1 von 2)
Marla : we need a second referendum !
Marla explains why she feels the British youth deserves a second referendum on Brexit.