14 langues – 8806 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Français
1051 ressources
Anglais
1826 ressources
Allemand
1125 ressources
Espagnol
1363 ressources
Italien
658 ressources
Russe
1065 ressources
Portugais
533 ressources
Chinois
246 ressources
Occitan
178 ressources
Arabe
322 ressources
Catalan
139 ressources
Corse
119 ressources
Créole guadeloupéen
130 ressources
Hébreu
51 ressources
Mp3 les plus récents
Lia : Storia dell’italiano Parte 1
L'origine dell'italiano, dal latino alle lingue volgari. Dall'oralità ai primi documenti scritti fra 960 e 1200
David : My new year’s resolutions
Davis makes a list of new year's resolutions. He is going to try to keep up this year!
Даша : польза и вред социальных сетей
Соцсети стали частью нашей жизни но могут приносить вреда.
Даша : бренды в соцсетях
Как бренды работают в соцсетях ?
Даша : соцсети и микромедиа
Соцсети перевернули мир журналистики и коммуникации : всё больше и больше микро-инфлюенсеров.
Даша : Пандемия в соцсетях
Как изменились контент и поведение в соцсетях в пандемию ?
Articles les plus populaires
Keerima : Mein Schulpraxissemester an einer Berufsschule (3)
(Dieser Text ist gelesen). Keerima möchte Lehrerin werden und hat ein Praktikum in einer beruflichen Schule gemacht. Sie erzählt, wie es dazu kam und was sie sich davon erwartet hat. In diesem Teil geht es um die Erfahrungen, die sie in dem Praktikum gemacht hat. (Teil 3/4)
Xiao Fei_水墨画
在安徽旅游,风景像水墨画
Edgar Iván : acostumbrados a la violencia
Edgar Iván vive en Chiapas y no se siente en peligro. Sin embargo en el norte, hay estados mucho más violentos.
Julie : je suis disciple d’un maître de kung-fu (1)
J'ai eu la chance de rencontrer un maître de kung-fu qui a décidé de me prendre comme disciple. C'est un surdoué du kung-fu qui a décidé de fonder sa propre école. On ne décide pas d'entrer dans une école traditionnelle mais on est choisi par le maître qui vous juge digne de recevoir son enseignement. (1/4)
姮茵 : 对法国的刻板映像
姮茵说说她对法国有哪些的刻板映像。
Анастасия : Я хочу стать социологом
В этом году, я живу во Франции...