14 lengas – 8800 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Francés
1050 ressorsas
Anglés
1826 ressorsas
Alemand
1125 ressorsas
Espanhòl
1361 ressorsas
Italian
658 ressorsas
Rus
1063 ressorsas
Portugués
532 ressorsas
Chinés
246 ressorsas
Occitan
178 ressorsas
Arabe
322 ressorsas
Catalan
139 ressorsas
Còrse
119 ressorsas
Creòl goadalopean
130 ressorsas
Ebrèu
51 ressorsas
Enregistraments mai recents
Rosa : la Sagrada Familia
Rosa está dentro de la Sagrada Familia. Conmovida, recuerda la primera vez que la vio y dice que a ella más le emociona ver que los hombres fueron capaces de seguir con el proyecto de un solo hombre, Gaudí.
Barbara : Olympische Winterspiele 2018 in München ? (1)
Ich wohne in München und fahre sehr gerne Ski. Ich würde mich freuen, wenn die olympischen Winterspiele 2018 in München wären. Leider ist des nicht so einfach, denn München liegt nicht in den Bergen...
Barbara : Olympische Winterspiele 2018 in München ? (2)
Wenn die Wettkämpfe in München wären, würde ich mich sehr freuen, weil ich dann einige Veranstaltungen ansehen könnte. Aber bis jetzt ist ja noch alles offen...
Barbara : Mein Studium in München
Ich studiere in München auf Lehramt komme aber aus der Gegend von Nürnberg. Ich sehe meine Freunde in Nürnberg noch oft. Aber auch in München kann man interessante Sachen am Wochenende machen.
Barbara : Ich spiele Harfe
Ich spiele schon lange Harfe und habe schon an vielen Projekten teilgenommen, da eigentlich nur selten jemand Harfe spielt.
Bernadette : la fête des mères
Bernadette nous explique ce qu'est la fête des mères et comment les enfants la célèbrent.
Los articles mai populars
Lotte : Das Buch "Unter der Geisterbahn"
Das war mein erstes Buch mit 400 Seiten, dass ich gelesen habe. Ich erzähle hier, was in dem Buch passiert.
Kevin : the Black Country Living Museum (2/2)
Kevin is a guide at the Black Country Living Museum and explains what the term "Black Country" refers to.
Deysi : mi muñeca
Deysi aún recuerda una muñeca que le regalaron sus padres.
Fiorella : I giorni della settimana
Una filastrocca per ricordare i giorni della settimana
Rugeru: quandu collu à Vaccaghja
Rugeru ci conta a so scappata in A Vaccaghja
Adiya : what I like
Adiya introduces herself and talks about what she likes.