14 语言 – 8793 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
收听最多的音频
Annika : Mein Sommerurlaub
In den Sommerferien war ich erst mit meiner Familie in Frankreich. Wir hatten ein Ferienhaus. Danach war ich mit einer Freundin in einem Camp.
Karine : Noël dans ma famille
On fête souvent Noël chez mes parents. Ma mère cuisine très bien. Souvent un mange un chapon farci, une bûche en dessert et on boit du champagne à l'apéritif et au dessert.
Danielle : l’opéra Garnier à Paris (1)
L'opéra Garnier est le temple de l'art lyrique. L'architecte Charles Garnier l'a conçu à la demande de l'empereur Napoléon III. Sa construction fut achevé en 1875. Je veux vous parler de l'émotion que l'on peut recevoir lorsque l'on visite ce monument.
Danielle : l’opéra Garnier à Paris (2)
Pourquoi a-t-on autant d'émotions lorsqu'on entre au palais Garnier ? Il y a un luxe extraordinaire qui est offert au public qui le visite. Chaque oeuvre est unique. Les marbres viennent de différents endroits du monde. Le grand escalier est absolument somptueux.
Danielle : l’opéra Garnier à Paris (3)
Il y a mille choses à voir en dehors du spectacle. On peut visiter pendant des journées entières les différents recoins de ce théâtre. Le grand foyer est d'un luxe inouï. Il y a toutes les petites salles garnies d'une tapisserie d'une extrême finesse. Et toute la partie du théâtre, les coulisses, la scène, les dessous. Il y règne une atmosphère mystérieuse.
Danielle : l’opéra Garnier à Paris (4)
Il y a une phénoménale installation technique et électronique pour faire fonctionner toutes ces mises en scène qui se relayent car à l'opéra de Paris un spectacle n'est jamais donné très longtemps. Donc à chaque fois, tout ce qui fait un grand spectacle est à reprendre.
热门文章
Cristina : la frontera entre México y los Estados Unidos
Cristina no vive muy lejos de la frontera que suele cruzar con facilidad.
Екатерина : о себе
Катя рассказывает о себе, о семье и хобби.
Sarah : le tri sélectif
Sarah nous explique le fonctionnement du tri sélectif et nous explique comment elle le met en place chez elle.
Vanessa: The supernatural world
Vanessa talks about the four books she has been reading for a few months now.
Paulu : u mistieru di pastore
Paulu Albertini, pastore d’una banda di 250 capre, spiega à i zitelli u so mistieru di capraghju. Si passa in Loretu di Casinca in u 1997.
Anja : Adventskalendermangel nach der Maueröffnung
Noch eine lustige Erinnerung an die Zeit nach der Öffnung der Mauer.