14 lengas – 8803 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Francés
1050 ressorsas
Anglés
1826 ressorsas
Alemand
1125 ressorsas
Espanhòl
1361 ressorsas
Italian
658 ressorsas
Rus
1065 ressorsas
Portugués
533 ressorsas
Chinés
246 ressorsas
Occitan
178 ressorsas
Arabe
322 ressorsas
Catalan
139 ressorsas
Còrse
119 ressorsas
Creòl goadalopean
130 ressorsas
Ebrèu
51 ressorsas
Enregistraments mai recents
Felix & Till von Zweierpasch : Zum Thema Sprachen lernen
Weiter geht es mit dem Interview von Felix und Till. Sprachen lernen ist wichtig. Felix und Till stiften dazu an, Leidenschaften für Sprachen zu entwickeln. Sie haben Sprachen über Musik lieben gelernt und sie versuchen das über ihre Workshops zu vermitteln. Sie beantworten auch die Frage, ob sie sich als Botschafter für Deutsch und/oder Französisch sehen.
Annelie, Schlagzeugerin : Mein Leben als Musikerin
Annelie spielt seit kurzem als Schlagzeugerin bei Zweierpasch mit. Sie erzählt uns hier im Interview über ihr Leben als Musikerin und Produzenten, ihren Anfängen mit dem Schlagzeug und von ihrem Studium.
Michael, Bassist der Gruppe Zweierpasch : Mein Leben als Musiker
Michael lässt sich vor seinem Konzert in Frankreich interviewen. Er erzählt uns von seinem Leben als Musiker und seiner Schülerband.
Interview von Stefan, Gitarrist der Band Zweierpasch : Mein Leben als Musiker
Stefan, Gitarrist der Band Zweierpasch und ehemaliger Schüler des DFG (Deutsch-Französisches-Gymnasium), lässt sich vor seinem Konzert in Buc (Frankreich) interviewen. Schon als Schüler wollte er Musiker werden. Er erinnert sich an seine Anfänge und erzählt vom Leben als Musiker.
Interview von Stefan, Gitarrist der Band Zweierpasch : Das Publikum
Zweiter Teil des Interviews von Stefan Harth. Die Frage war : Ist das Publikum in Deutschland anders als in Frankreich.
Interview von Stefan, Gitarrist der Band Zweierpasch : Die deutsch-französischen Beziehungen
Im Jubiläumsjahr 60 Jahre Elysée-Vertrag lernen nur noch 15 % der Deutschen Französisch und nur noch 15% der Franzosen lernen Deutsch. Warum? Was meint Stefan dazu?
Los articles mai populars
Juliana : Recomendações para visitar São Paulo
Juliana apresenta alguns museus de São Paulo. Quais são as exposições que podemos ver na cidade ? Que visitas nos sugere ?
Lutiana - Cidade de Natal
A Lutiana conta-nos de onde vem.
איך להשתמש באודיו-לינגואה?
איך להשתמש באודיו-לינגואה? אפשר למצוא באודיו-לינגואה קטעי שמע בגרמנית למשל על ידי בחירה בקישור (…)
Sinfo: regar la verdura
Sinfo nos cuenta cómo regaban el campo en tiempos remotos.
Stéphane : les transports en région parisienne
Stéphane décrit le réseau des transports en région parisienne et parle du développement des transports en banlieue.
Annalisa : La scuola
Il livello di preparazione della scuola italiana e il bagaglio di cultura generale.