14 langues – 8803 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
الفرنسيّة
1050 الموارد
الإنجليزية
1826 الموارد
الألمانية
1125 الموارد
الإسبانية
1361 الموارد
الإيطاليّة
658 الموارد
الروسيّة
1065 الموارد
البرتغاليّة
533 الموارد
الصينيّة
246 الموارد
الأوكسيتانيّة
178 الموارد
العربيّة
322 الموارد
الكاتالونية
139 الموارد
الكورسيكية
119 الموارد
اللهجة الغوادلوبية [
130 الموارد
العبرية
51 الموارد
أحدث التسجيلات
Felix & Till von Zweierpasch : Zum Thema Sprachen lernen
Weiter geht es mit dem Interview von Felix und Till. Sprachen lernen ist wichtig. Felix und Till stiften dazu an, Leidenschaften für Sprachen zu entwickeln. Sie haben Sprachen über Musik lieben gelernt und sie versuchen das über ihre Workshops zu vermitteln. Sie beantworten auch die Frage, ob sie sich als Botschafter für Deutsch und/oder Französisch sehen.
Annelie, Schlagzeugerin : Mein Leben als Musikerin
Annelie spielt seit kurzem als Schlagzeugerin bei Zweierpasch mit. Sie erzählt uns hier im Interview über ihr Leben als Musikerin und Produzenten, ihren Anfängen mit dem Schlagzeug und von ihrem Studium.
Michael, Bassist der Gruppe Zweierpasch : Mein Leben als Musiker
Michael lässt sich vor seinem Konzert in Frankreich interviewen. Er erzählt uns von seinem Leben als Musiker und seiner Schülerband.
Interview von Stefan, Gitarrist der Band Zweierpasch : Mein Leben als Musiker
Stefan, Gitarrist der Band Zweierpasch und ehemaliger Schüler des DFG (Deutsch-Französisches-Gymnasium), lässt sich vor seinem Konzert in Buc (Frankreich) interviewen. Schon als Schüler wollte er Musiker werden. Er erinnert sich an seine Anfänge und erzählt vom Leben als Musiker.
Interview von Stefan, Gitarrist der Band Zweierpasch : Das Publikum
Zweiter Teil des Interviews von Stefan Harth. Die Frage war : Ist das Publikum in Deutschland anders als in Frankreich.
Interview von Stefan, Gitarrist der Band Zweierpasch : Die deutsch-französischen Beziehungen
Im Jubiläumsjahr 60 Jahre Elysée-Vertrag lernen nur noch 15 % der Deutschen Französisch und nur noch 15% der Franzosen lernen Deutsch. Warum? Was meint Stefan dazu?
المقالات الأكثر شعبية
Cédric se présente
Cédric se présente et parle de ses études, de ses projets, de ses goûts et de ses loisirs.
Cecilia : fui a tomar clases de tango
En Argentina, tomar clases de tango se está poniendo de moda. Cecilia fue a tomar unas clases de tango. Se dio cuento de lo difícil que es bailar el tango : técnica, tacos altos, coordinación... y de la dedicación que requiere.
Isabel : la negación absoluta del trabajo de la mujer
Los museos poseen muchos cuadros de mujeres, pero hasta ahora no los exponían.
Larissa : Was mir an Frankreich gefällt
Ich bin schon oft mit meinen Eltern nach Frankreich in den Urlaub gefahren. Ich habe viele Freunde in Frankreich. Das Land, die Sprache und die Kultur gefallen mir sehr gut. Es gibt natürlich Unterschiede in der deutschen und der französischen Kultur.
David : My new year’s resolutions
Davis makes a list of new year's resolutions. He is going to try to keep up this year!
Rob : Martin Luther King Jr
Rob tells us about the biography of MLK Jr : the civil rights movement, the non violence messages, the famous I have a dream speech, the Nobel peace prize...