14 langues – 8789 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
французский
1050 аудиодосье
английский
1826 аудиодосье
немецкий
1125 аудиодосье
испанский
1361 аудиодосье
итальянский
655 аудиодосье
pусский
1056 аудиодосье
португальский
531 аудиодосье
китайский
246 аудиодосье
окситанский
178 аудиодосье
арабский
322 аудиодосье
каталанский язык
139 аудиодосье
корсиканский язык
119 аудиодосье
креольский язык из Гваделупы
130 аудиодосье
иврит
51 аудиодосье
Самые последние записи
Sara: Kijan an vin kouté mizik Gwoka?
Sara ka bayalé asi jan i vin enmé mizik Gwoka
Sara : Jan an ka vwè Gi CONQUET
Jan Sara ka vwè Gi CONQUET
Sara : Gi Conquet, pou on travay pédagojik
Lidé pou on travay pédagojik asi Gi Conquet
Ольга : День Победы
Ольга с самого детства любит праздник День Победы. Она часто участвовала в парадах.
Laura : el parque de atracciones de Madrid
Laura nos describe las atracciones que divierten a los madrileños.
Laura : la Feria del libro de Madrid
La Feria del libro tiene lugar en el parque del Retiro.
Самые читаемые статьи
Lily and Gwen : a rhyme about letters and colours
Lily and her mother Gwen tells us a rhyme about letters and colours.
Joe, Johanna, Isabell : Schule in Frankreich und Deutschland - Was ist anders
Isabell und Johanna sind als Austauschschülerinnen in Frankreich und sagen, welche Unterschiede sie festgestellt haben.
Maria : how far can we go in genetic selection ? (2/2)
Maria explains there are some cases where genetic selection is acceptable.
Emmanuelle : mon nouvel appartement
Emmanuelle nous décrit son appartement.
Алёна : город Хабаровск
Алёна рассказывает о столице Дальнего востока.
Danielle : l’opéra Garnier à Paris (5)
La salle de l'opéra est très spectaculaire. Mais il s'agit d'un théâtre à l'italienne, ce qui veut dire que lorsque l'on n'est pas face à la salle on voit beaucoup les autres spectateurs. Dans la salle, il y a l'extravagant lustre qui pèse 7 tonnes. Il est difficile d'obtenir des billets pour un spectacle mais la visite de l'opéra est déjà un spectacle en soi.