14 lengas – 8790 mp3
Vous trouverez ici des fichiers mp3 en 14 langues, enregistrés par des locuteurs natifs, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle pour l’entraînement à la compréhension de l’oral en français, anglais, allemand, espagnol, italien, russe, portugais, chinois, occitan, arabe, catalan, corse, créole et hébreu
Francés
1050 ressorsas
Anglés
1826 ressorsas
Alemand
1125 ressorsas
Espanhòl
1361 ressorsas
Italian
655 ressorsas
Rus
1057 ressorsas
Portugués
531 ressorsas
Chinés
246 ressorsas
Occitan
178 ressorsas
Arabe
322 ressorsas
Catalan
139 ressorsas
Còrse
119 ressorsas
Creòl goadalopean
130 ressorsas
Ebrèu
51 ressorsas
Enregistraments mai recents
Lo Ricon nos parla d’una especialitat culinària : la Salteña
Pendent son viatge al Peró, lo Ricon i poguèt tastar la "Salteña".
Nos en parla, e nos ditz çò que ne pensa.
Lo Ricon nos parla d’una especialitat culinària : lo Chicharrón
Pendent son viatge al Peró, lo Ricon poguèt tastar una especialitat locala : lo chicharrón.
Nos en parla e nos ditz çò que ne pensa.
Lo Ricon nos parla d’una especialitat culinària : los Anticuchos
Pendent son viatge al Peró, Lo Ricon poguèt tastar los Anticuchos, una especialitat del pòble Quechua.
La Julia parla de Silvan Chabaud.
Julia parla simplament de l'artista, poèta e cantaire, Silvan Chabaud, de sas influéncias e de sos centres d'interès.
Joan parla de la literatura de Loïsà Paulin
Joan nos parla de l'autora Loïsa Paulin e de las tematicas de son escritura.
Joan presenta Frederic Mistral
Joan nos fa une corta presentacion de l'autor occitan Frederic Mistral, de qualques detalhs biografics, e subretot de son importància dins la literatura renaissentista.
Los articles mai populars
Luigi: I Fulelli d’eri è d’oghje
Luigi Raffalli ci parla di a so vita passata in I Fulelli, induv'ellu ci hè ghjuntu da chjucu cù a so famiglia, sùbitu dopu guerra, per seguità u babbu chi travagliava à l'usina. Ci parla di u paese di l'èpica cù e so vechje case, è di a pìccula cità, cu u so supramercatu è u so cullegiu, ch'ella hè diventata oghje.
Francesca : I nonni e la campagna
Francesca racconta cosaa fanno i suoi nonni in campagna
Isabel : la comida callejera en Bolivia
Mac Donalds fracasó en Bolivia. Isabel nos explica por qué.
Tristan : school on the air
School on the air is an education program for children living in isolated communities in the Australian outback.
Костя : травля
В жизни маленького Кости была травля.
yin wenying_巴黎的中国餐馆
现在在巴黎有很多有特色的中国餐馆